Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ci siamo mossi?
- ku kemi ul?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
li facciamo un po' mossi?
- po. në rregull.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma non si sono ancora mossi contro di noi.
por ata ende nuk kanë bërë ndonjë lëvizje kundër nesh.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adoro guardare i tuoi capelli mossi dal vento.
e adhuroj të shoh flokët e tu teksa valëviten në fllad.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un mese, o due se i mari dovessero essere mossi.
për një muaj. ose dy, nëse deti është i trazuar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando le porte si sono aperte, non ci siamo mossi
kur dyert u hapën, ne nuk lëvizëm.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
blocca la disposizione corrente degli agganci così che i widget non possano essere mossi
blloko
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poiché non da volontà umana fu recata mai una profezia, ma mossi da spirito santo parlarono quegli uomini da parte di dio
dhe shumë vetë do të ndjekin doktrina shkatërruese të tyre dhe për shkak të tyre udha e së vërtetës do të shahet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prodi soldati di persia, l'inganno ci ha mossi all'attacco di questa città santa!
ushtarë persë! na mashtruan të sulmojmë këtë qytet të shenjtë!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quei beduini che cercano scuse sono venuti per chiederti dispensa, mentre coloro che hanno mentito ad allah e al suo messaggero, non si sono mossi.
disa nga arabët beduinë që kërkuan falje, erdhën për t’iu dhënë leje (të mos shkonin në luftë), e ata të tjerët që kishin gënjyer (me besim) all-llahun dhe të dërguarin e tij ishin ndalë (paleje).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dice il signore dio: «poiché i filistei si son vendicati con animo pieno di odio e si son dati a sterminare, mossi da antico rancore
kështu thotë zoti, zoti: "duke qenë se filistejtë kanë qenë hakmarrës dhe kanë kryer hakmarrje me zemër plot përçmim për të shkatërruar, të shtyrë nga një armiqësi e vjetër",
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
assoldarono trentaduemila carri e il re di maaca con le sue truppe. questi vennero e si accamparono di fronte a màdaba; frattanto gli ammoniti si erano radunati dalle loro città e si erano mossi per la guerra
rekrutuan gjithashtu tridhjetë e dy mijë qerre dhe mbretin e maakahut me gjithë popullin tij, që fushuan përballë medebas. ndërkaq bijtë e amonit ishin mbledhur nga qytetet e tyre për të marrë pjesë në luftë.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poi quanti erano di cuore generoso ed erano mossi dal loro spirito, vennero a portare l'offerta per il signore, per la costruzione della tenda del convegno, per tutti i suoi oggetti di culto e per le vesti sacre
kështu tërë ata që ishin të shtyrë nga zemra e tyre dhe tërë ata që ishin të shtyrë nga fryma e tyre, erdhën për t'i sjellë ofertën e tyre zotit për veprën e çadrës së mbledhjes, për të gjitha shërbimet e tij dhe për rrobat e shenjta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: