Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
traduzione italiano inglese
adeso con chi sei
Ultimo aggiornamento 2014-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
traduzione in italiano inglese
perkthim shqip italisht
Ultimo aggiornamento 2016-09-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
traduzione italiano inglese scritto
enestezato
Ultimo aggiornamento 2014-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
traduzione italiano
do shkoj ne varrim
Ultimo aggiornamento 2014-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
traduzione italiano albania
perkthim albania italia
Ultimo aggiornamento 2023-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dizionario italiano-inglese
xeheror
Ultimo aggiornamento 2013-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
traduzione italiano albanese sovrapposte
perkethim italian shqip
Ultimo aggiornamento 2022-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
traduzione italiana dell'inglese scritto
care sorelle e cari fratelli, vediamo in questo racconto del vangelo di marco come tanta gente riconosce, intuisce la forza di guarigione che esce da gesù tanto che accorrono da tante parti del paese, lo cercano e gli portano i malati perché egli li possa guarire e il signore non allontana nessuno, si lascia avvicinare da tutti. spesso, invece, avviene il contrario e il bisogno di tanti non incontra la vicinanza dei discepoli del signore. infatti cerca, il signore, chi sa di non poterne fare a meno, per la sua situazione o per quella delle persone che ama. cerchiamo poco quando amiamo poco e quanto, al contrario, l’amore, la compassione, ci fa diventare cercatori di gesù, desiderosi di incontrare lui, di parlargli di noi, dei nostri cari e di toccarlo. e il signore si fa toccare dagli uomini, cioè mostra in maniera concreta la sua presenza e insegna ai suoi discepoli, come ricorda spesso papa francesco, a fare altrettanto, cioè a non voler bene in astratto, ma toccando la carne dei poveri. “io sono venuto per i malati, non per i sani”, dirà gesù. eppure gli uomini, che sono tutti malati, nel senso tutti esposti al male, segnati dalla fragilità, dal limite, così poco cercano il signore. dobbiamo imitare, allora, l’atteggiamento di gesù, perché spesso gli uomini non cercano il signore per paura, per pigrizia, per rassegnazione e anche perché non incontrano i segni della sua presenza attraverso i suoi discepoli. dobbiamo imitare l’atteggiamento di gesù verso i malati, malati di ogni genere. il signore si prende cura di tutti, condivide la loro sofferenza e apre il cuore alla speranza, invitando a non avere paura della fragilità, della malattia, della sofferenza. pensiamo a tanti anziani che soffrono nella solitudine. pensiamo a tanti con una malattia grave che
Ultimo aggiornamento 2016-02-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kaps in traduzione italiana
kaps ne italisht perkthim
Ultimo aggiornamento 2021-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
traduzione italiana in albanese
po kerkoj pun
Ultimo aggiornamento 2013-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
massiccia traduzione italiana annunci
capoluogho
Ultimo aggiornamento 2013-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: