Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
un'altra acclamazione generale.
إنه هتاف آخر من الجماهير
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non cercare applausi e acclamazione.
لا تبدأي بمطاردة التصفيق والشهرة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapete cosa non e' un'acclamazione?
أتعرف ما هو ليس بالتشجيع؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
com'era l'acclamazione di "fiorello"?
كيف كانت مسرحية فيوريللو , (علامة تعجّب
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
per me saranno le mie ultime urla di acclamazione.
ستكون آخر حفلة لي
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prima gli applausi... e poi... un'acclamazione commossa.
أولاً بالتصفيق، وبعدها بابتهاج دامع العينين
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come farai ad avere la loro acclamazione senza una vittoria?
وكيف ستجعلهم يهتفون من دون النصر؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
venite alla finestra, mio signore, e accettate l'acclamazione del popolo.
تعال إلى النافذة، لوردي وتقبّل هتاف الناس
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando suonerete uno squillo di acclamazione, gli accampamenti che sono a levante si metteranno in cammino
واذا ضربتم هتافا ترتحل المحلات النازلة الى الشرق.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il generale mcclellan non puntava alla presidenza, ma e' stato obbligato a candidarsi per acclamazione.
(اللواء (ماكلاكن لم يطلب الرئاسة لكنه أرغم على قبولها بالتصويت
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non si scorge iniquità in giacobbe, non si vede affanno in israele. il signore suo dio è con lui e in lui risuona l'acclamazione per il re
لم يبصر اثما في يعقوب. ولا رأى تعبا في اسرائيل. الرب الهه معه. وهتاف ملك فيه.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando nel vostro paese andrete in guerra contro il nemico che vi attaccherà, suonerete le trombe con squilli di acclamazione e sarete ricordati davanti al signore vostro dio e sarete liberati dai vostri nemici
واذا ذهبتم الى حرب في ارضكم على عدوّ يضرّ بكم تهتفون بالابواق فتذكرون امام الرب الهكم وتخلّصون من اعدائكم.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- dai, cosi cosi! - (acclamazione della folla) - (eddie) sei forte rose!
هيا ، هيا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mosè mandò in guerra quei mille uomini per tribù e con loro pincas, figlio del sacerdote eleazaro, il quale portava gli oggetti sacri e aveva in mano le trombe dell'acclamazione
فارسلهم موسى الفا من كل سبط الى الحرب هم وفينحاس بن العازار الكاهن الى الحرب وامتعة القدس وابواق الهتاف في يده.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il settimo mese, il primo giorno del mese terrete una sacra adunanza; non farete alcun lavoro servile; sarà per voi il giorno dell'acclamazione con le trombe
وفي الشهر السابع في الاول من الشهر يكون لكم محفل مقدس. عملا ما من الشغل لا تعملوا. يوم هتاف بوق يكون لكم.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(acclamazioni) maschione !
فتىقوى.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: