Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
al costo della mia vita?
على جثتي؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- passiamo ai dettagli e al costo.
دعنا نتحدث عن التفاصيل والصفقة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- si', al costo di qualunque bugia.
-نعم بغض النظر الى أي مدى سيأخذنا الكذب
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avete fatto caso al costo della benzina?
هل لاحظتم سعر البنزين؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'ho mandato via al costo di un drink.
جعلته يُحجب عن ذلك والثمن كأس شراب
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
# compra una casa al costo di un lettore dvd #
اشتري منزل بسعر الفيديو
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al costo di cinque miliardi di vite. - affari!
صفقةٌ رابحة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche al costo di far fuori te insieme a lui.
-حتى لو تحتم عليّ القضاء عليكَ معه .
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al costo di donne e bambini, padri e figli!
مقابلالنساءوالأطفالالآباءوالأبناء!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho chiesto un semplice aumento dovuto al costo della vita.
سألت عن زيادة بسيطة في كلفة المعيشة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dovevo andarmene dalla luna, al costo di morire nel tentativo.
يجب أن أبتعد عن القمر حتى لو متّ في المحاولة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci penso io. fontane per tutti. al costo di produzione!
سأعطي نوافير للجميع وبسعرالتكلفة!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei vederli tutti morti... ma non al costo della tua vita.
أود رؤيتهم جميعًا أموات، إلا إن كان ثمن هذا هو حياتك.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che, pensandoci bene, equivale al costo di questa festa, sapete?
لكن عندما افكر بالأمر اعتقد انه هو كل الأمر بالنظر للحفله هذه انها تكلف نفس المبلغ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sarei felice di offrire un altro trattamento al costo di 50 mila dollari.
ان اقدم جلسة معالجة أخرى بتكلفة 50 الف
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dal costo del lavoro, al costo dei materiali, dell'imballaggio e così via.
- او الحاجة لتقليل التكاليف في كل مرحلة من مراحل الإنتاج. إبتداءا بتكلفة العمالة ، وانتهاءً بتكلفة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lord laurent, convinto a rinunciare alla sua azienda al costo della sua stessa vita.
اللورد "لاورينت" اقتنع بالتنازل عن شركته مقابل حياته
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
la stoneheart ha fornito alle nostre truppe tavolette per wc, al costo di 300 dollari.
شركة ستونهارت تمد قواتنا ب300 ألف مقعد مرحاض!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dopo una settimana hanno preso il villaggio, ormai in rovina, al costo di 5.000 vite.
وخلال اسبوع احتلت البلدة المدمرة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se si tratta di crearsi dei nemici da cui difendersi al costo di milioni di dollari, sono un dilettante.
باننا نحتاج إلى بلايين لحماية أنفسنا , أنا هاوي
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: