Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non lo ascoltarono.
و لم يفعلا.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alla fine ascoltarono a centinaia.
وأخيرا ، استمع مئات ، الآلاف ، الذين حملوا دعوته
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma glí uomíní non ascoltarono bene.
و لكن الانسان لا يصغي جيداً
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
incredibilmente, i miei amici mi ascoltarono.
! المثيرللدهشة,أصدقائياستمعوا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"ascoltarono insieme il rumore del mare,
لقد سمعوا معًا الأصوات من الميناء
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
40 milioni di americani ascoltarono la radiocronaca della corsa.
بمجرد مجئ معاد السباق أكثر من 40 مليون أمريكي سيستمعون لهذا السباق
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essi però non ascoltarono: agirono sempre secondo i loro antichi costumi
فلم يسمعوا بل عملوا حسب عادتهم الاولى.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
li pregai, li supplicai di non cedere ma non mi ascoltarono e la pagarono cara.
-رجوتهم توسلت إليهم ألا يفسحوا المجال لكنهم لم يستمعوا لي ودفعوا الثمن
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"benedetto è colui che la lesse e coloro che ascoltarono le parole della sua profezia,
"بارك كل من يقرأ كلمات نبؤتة"
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
eppure essi non li ascoltarono e non prestarono orecchio. resero dura la loro nuca, divennero peggiori dei loro padri
فلم يسمعوا لي ولم يميلوا اذنهم بل صلّبوا رقابهم. اساءوا اكثر من آبائهم.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma né lui né i suoi ministri né il popolo del paese ascoltarono le parole che il signore aveva pronunziate per mezzo del profeta geremia
ولم يسمع هو ولا عبيده ولا شعب الارض لكلام الرب الذي تكلم به عن يد ارميا النبي.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma essi non mi ascoltarono e non prestarono orecchio in modo da abbandonare la loro iniquità cessando dall'offrire incenso ad altri dei
فلم يسمعوا ولا امالوا اذنهم ليرجعوا عن شرهم فلا يبخروا لآلهة اخرى.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma essi non ascoltarono, anzi indurirono la nuca rendendola simile a quella dei loro padri, i quali non avevano creduto al signore loro dio
فلم يسمعوا بل صلّبوا اقفيتهم كاقفية آبائهم الذين لم يؤمنوا بالرب الههم.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essi mi voltarono la schiena invece della faccia; io li istruivo con continua premura, ma essi non ascoltarono e non impararono la correzione
وقد حولوا لي القفا لا الوجه وقد علّمتهم مبكرا ومعلّما ولكنهم لم يسمعوا ليقبلوا ادبا.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli intanto cominciò a parlare francamente nella sinagoga. priscilla e aquila lo ascoltarono, poi lo presero con sé e gli esposero con maggiore accuratezza la via di dio
وابتدأ هذا يجاهر في المجمع. فلما سمعه اكيلا وبريسكلا اخذاه اليهما وشرحا له طريق الرب باكثر تدقيق.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
su, vendiamolo agli ismaeliti e la nostra mano non sia contro di lui, perché è nostro fratello e nostra carne». i suoi fratelli lo ascoltarono
تعالوا فنبيعه للاسمعيليين ولا تكن ايدينا عليه لانه اخونا ولحمنا. فسمع له اخوته.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- gli altri anziani non mi ascoltarono, ma... io non ho mai creduto che blackwell potesse essere sconfitto e ucciso cosi' facilmente.
نعلمُ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di ' : “ mi è stato rivelato che un gruppo di dèmoni ascoltarono e dissero : invero abbiamo ascoltato una lettura meravigliosa ,
« قل » يا محمد للناس « أُحي إليَّ » أي أخبرت بالوحي من الله تعالى « أنه » الضمير للشأن « استمع » لقراءتي « نفر من الجن » جن نصيبين وذلك في صلاة الصبح ببطن نخل ، موضوع بين مكة والطائف ، وهم الذين ذكروا في قوله تعالى ( وإذ صرفنا إليك نفرا من الجن ) الآية « فقالوا » لقومهم لما رجعوا إليهم « إنا سمعنا قرآنا عجب » يتعجب منه في فصاحته وغزارة معانيه وغير ذلك .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al compiersi di sette anni rimanderà ognuno il suo fratello ebreo che si sarà venduto a te; egli ti servirà sei anni, quindi lo rimanderai libero disimpegnato da te; ma i vostri padri non mi ascoltarono e non prestarono orecchio
في نهاية سبع سنين تطلقون كل واحد اخاه العبراني الذي بيع لك وخدمك ست سنين فتطلقه حرا من عندك. ولكن لم يسمع آباؤكم لي ولا امالوا اذنهم.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poiché, come questa cintura aderisce ai fianchi di un uomo, così io volli che aderisse a me tutta la casa di israele e tutta la casa di giuda - parola del signore - perché fossero mio popolo, mia fama, mia lode e mia gloria, ma non mi ascoltarono
لانه كما تلتصق المنطقة بحقوي الانسان هكذا الصقت بنفسي كل بيت اسرائيل وكل بيت يهوذا يقول الرب ليكونوا لي شعبا واسما وفخرا ومجدا ولكنهم لم يسمعوا.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: