Hai cercato la traduzione di devastano da Italiano a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Arabic

Informazioni

Italian

devastano

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Arabo

Informazioni

Italiano

devastano tutto, come missili.

Arabo

مثل الصواريخ، الطريقة التي تمزق بها كلّ شيء.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tutti i miei elettori si devastano ogni sera.

Arabo

منطقتي بالكامل، يشربون كل ليلة حتى الثمالة.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- devastano tutte le citta'... - grazie.

Arabo

...وحطَموا المدن

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

oh, e ho sentito che tutti rimorchiano e si devastano.

Arabo

وسمعت أن الجميع يتعاشرون ويثملون إنه جنوني

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nelle prime fatiche, doveva uccidere bestie che devastano il territorio.

Arabo

فى التحديات السابقة كان عليه أن يذبح الوحوش التى تهدد الأرياف

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gli hackerpentrano e devastano computer pubblici e privati, infettandoli con i loro virus...

Arabo

الهاكرز يخترقون ويخربون انظمه التشغيل العامه ويصيبوها بالفيروسات

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se trattiene le acque, tutto si secca, se le lascia andare, devastano la terra

Arabo

يمنع المياه فتيبس . ‎ يطلقها فتقلب الارض.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vedo infinite orde di mongoli a cavallo che invadono e devastano la nostra terra. vedo morte e distruzione.

Arabo

أرى جحافل من الفرسان المغول يعيثون فساداً في أرضك، وأرى موتاً

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gli hacker penetrano e devastano computer pubblici e privati, infettandoli con i loro virus e impossessandosi di delicati sistemi.

Arabo

يخترق القراصنه الانظمه التشغيل العامه ويخربونها ويصيبونها بالفيروسات ويسرقون معلومات حساسه

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

senti, non e' la prima volta che due amici platonici si devastano e finiscono a letto insieme.

Arabo

انظرِ ، نحن لسنا أول أصدقاء مثاليين أبدا لكي ينتهي بنا الأمر في السرير معا

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si', lavoro nei weekend, perche' i membri del club si devastano e le mance sono fenomenali.

Arabo

أجل، أعمل بعطلة نهاية الأسابيع لأنّ زبائن النادي كثر و الأموال تكون طائلة.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

voi due siete come delle multinazionali che inquinano l'aria, e che si sorprendono quando i ghiacciai si sciolgono e gli uragani devastano le coste.

Arabo

إنتما الإثنان تحبون الشركات الكبيرة وبعد ذالك تتصرفون بتفاجئ عندما تذوب الثلوج (وتغرق الأعاصير (نيو أورلينز

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e vicino all'indiano, c'e' quel posto dove fanno dei falafel che ti devastano da quanto sono buoni.

Arabo

والتالي الى مكان هندي والتي تأتي في متناول اليد لان التالي هو

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

con queste tempeste che devastano le strade di los angeles, alcune autorita' religiose si riferiscono a questo come la venuta dell'apocalisse.

Arabo

مع هذه العاصفة التي تضرب "شوارع "لوس أنجليس البعض أصبح يعتقد أنها نهاية العالم

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

se queste tribu' di nomadi violenti che devastano le pianure sono disposte a fare come lui... allora c'e' una reale speranza di poter compiere pacificamente la nostra missione.

Arabo

إذا تجوّلواْ هؤلاء الغجر الهمجيين بأراضِينا وفعلواْ ما يفعلونه الآن، حشنها سيوجد أمل حقيقي

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,786,509,833 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK