Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non mi rinfacciare cose...
لا تتهميني باطلاً
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
glielo vuoi rinfacciare?
أوَلن تنفكّي ذكر ذلك؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- non me lo rinfacciare.
لا توجه هذا إلي
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non te lo posso rinfacciare.
لا أستطيع أن أقلب الأمر ضدك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me lo devi proprio rinfacciare?
أكان عليك أن تلقيها بوجهي هكذا ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non ti voglio rinfacciare nulla.
لن أمسك بهذا ضدك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e me la volete rinfacciare? - no.
-وتريدان أن تُهيناني بذلك؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non mi rinfacciare il mio passato, alicia.
لا تواجهيني بماضي اليجيا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' una cosa strana da rinfacciare a qualcuno.
إنه لمن الغريب أن تحمله ضد شخص ما
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non farmi rinfacciare tutta la storia della spalla.
لا تدعيني إلقي أمر "السكين و الكتف" في وجهك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- non ti ho raccontato queste cose - per sentirmele rinfacciare.
-لن أبوح لك بالامور ، إذا استمريت بإهانتي بها
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mio dio, mamma! non me la puoi rinfacciare per tutta la vita.
لكن يجب ان لا يكون ذلك دليلا تستعملينه ضدي لحياتي كلها.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oh, basta, insomma, basta, sono stufa di sentirmelo rinfacciare.
لقد لقنته - لقد تعبت من هذا -
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho fatto di tutto per dare a una paziente quel che voleva per poi vedermelo rinfacciare.
أنا خرجت عن طريقي لإعطاء مريضة ما تريده بالضبط فقط إنفجر الأمرأمام وجهي
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi vuoi forse rinfacciare questo favore , mentre schiavizzi i figli di israele ?” .
« وتلك نعمةٌ تمنُّها عليَّ » أصله تمن بها عليَّ « أن عبدت بني إسرائيل » بيان لتلك : أي اتخذتهم عبيدا ولم تستعبدني لا نعمة لك بذلك لظلمك باستعبادهم وقدر بعضهم أول الكلام همزة استفهام للإنكار .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu... hai del coraggio a rinfacciare a meredith i suoi errori, quando non riesci a sistemare i tuoi.
الآن أنت... أنت تضغطين كثيرا، في تأنيب (ميرديث) على أخطائها
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in piu', e mi dispiace dovertelo rinfacciare... una volta mi hai fatto fare la pipi' addosso.
و أيضاً أكره أن أذكر ذلك و لكنك تسببت مرة بأن أتبول على نفسي
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se qualcuno di voi manca di sapienza, la domandi a dio, che dona a tutti generosamente e senza rinfacciare, e gli sarà data
وانما ان كان احد تعوزه حكمة فليطلب من الله الذي يعطي الجميع بسخاء ولا يعيّر فسيعطى له.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e per quanto vada la famiglia, questo ospedale, voi ragazzi, siete la mia, così lo so che sei arrabbiata con alex, ma forse potresti cercare di aiutarlo comunque, proprio come nello spirito delle feste continui a rinfacciare le cose.
بقدر ماتكون العائلة ففي هذا المستشفى , أنتم عائلتي لذلك , أعرف أنكِ غاضبة على (أليكس) لكن قد تستطيعين مساعدته على أي حال
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: