Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
come si sottomettono due uomini contemporaneamente?
كيف تخضع رجلين فى آن واحد ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perfino i demoni si sottomettono nel nome tuo.
حتى الشيطان يخضع لنا و لأسمك!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si sottomettono subito quando gli mostri il denaro.
كلّهم يُصابون في أردافهم عندما يرفضون الانضمام.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se li spaventi, si pisciano addosso e si sottomettono.
إذا إستطعت إخافتهم، وجعلهم يتبوّلون على أنفسهم فسيخضعوا لك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"signore, anche i demoni si sottomettono a noi nel tuo nome".
حتى الشيطان يخضع أمام اسمك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mi è stato ordinato di essere il primo di coloro che gli si sottomettono” .
« وأمرت لأن » أي بأن « أكون أول المسلمين » من هذه الأمة .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se ascoltano e si sottomettono, chiuderanno i loro giorni nel benessere e i loro anni nelle delizie
ان سمعوا واطاعوا قضوا ايامهم بالخير وسنيهم بالنّعم.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come gestisce gli psicopatici? quelli che non si sottomettono, per quanti sforzi faccia?
كيف تتعامل مع المعقدين نفسياً الذين يرفضون الإذعان تحت أيّ ظرف؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
infatti i desideri della carne sono in rivolta contro dio, perché non si sottomettono alla sua legge e neanche lo potrebbero
لان اهتمام الجسد هو عداوة للّه اذ ليس هو خاضعا لناموس الله لانه ايضا لا يستطيع.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e di questi fatti siamo testimoni noi e lo spirito santo, che dio ha dato a coloro che si sottomettono a lui»
ونحن شهود له بهذه الامور والروح القدس ايضا الذي اعطاه الله للذين يطيعونه
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e neppure potrai trarre i ciechi dal loro sviamento . solo ti potrai far ascoltare da coloro che credono nei nostri segni e si sottomettono .
« وما أنت بهاد العمي عن ضلالتهم إن » ما « تسمع » سماع إفهام وقبول « إلا من يؤمن بآياتنا » القرآن « فهم مسلمون » مخلصون بتوحيد الله .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i settantadue tornarono pieni di gioia dicendo: «signore, anche i demòni si sottomettono a noi nel tuo nome»
فرجع السبعون بفرح قائلين يا رب حتى الشياطين تخضع لنا باسمك.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
invece coloro che sottomettono ad allah il loro volto e compiono il bene , avranno la ricompensa presso il loro signore , non avranno nulla da temere e non saranno afflitti .
« بلى » يدخل الجنة غيرهم « من أسلم وجهه لله » أي انقاد لأمره . وخص الوجه لأنه أشرف الأعضاء فغيره أولى « وهو محسن » موحد « فله أجره عند ربِّه » أي ثواب عمله الجنة « ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون » في الآخرة .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
coloro che [ invece ] hanno ricevuto la scienza sanno che questa è la verità che viene dal tuo signore , credono in essa e i loro cuori vi si sottomettono umilmente . in verità , allah dirige sulla retta via coloro che credono .
« وليعلم الذين أوتوا العلم » التوحيد والقرآن « أنه » أي القرآن « الحق من ربك فيؤمنوا به فتخبت » نطمئن « له قلوبهم وإن الله لهاد الذين آمنوا إلى صراط » طريق « مستقيم » أي دين الإسلام .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: