Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mi manchi troppo
i miss you too
Ultimo aggiornamento 2010-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se vi interrogo, non mi risponderete
Եւ եթէ ես ձեզ հարցնեմ, ինձ պատասխան չէք տայ կամ չէք արձակի ինձ:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se mi amate, osserverete i miei comandamenti
«Եթէ ինձ սիրում էք, կը պահէք իմ պատուիրանները.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chi vede me, vede colui che mi ha mandato
Եւ ով ինձ է տեսնում, տեսնում է նրան, ով ինձ ուղարկեց:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi ho detto però che voi mi avete visto e non credete
Բայց ես ձեզ ասել եմ, թէ ինձ տեսաք եւ չէք հաւատում:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voi mi chiamate maestro e signore e dite bene, perché lo sono
Դուք ինձ Վարդապետ եւ Տէր էք կոչում. եւ լաւ էք անում, քանի որ իսկապէս ե՛մ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le mie pecore ascoltano la mia voce e io le conosco ed esse mi seguono
իմ ոչխարներն իմ ձայնը լսում են, եւ ես ճանաչում եմ նրանց. եւ նրանք գալու են իմ յետեւից.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chi non prende la sua croce e non mi segue, non è degno di me
Եւ ով իր խաչը չի վերցնում ու իմ յետեւից չի գալիս, ինձ արժանի չէ:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io però lo conosco, perché vengo da lui ed egli mi ha mandato»
Ես գիտեմ նրան, որովհետեւ նրանից իսկ եմ, եւ նա՛ ուղարկեց ինձ»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chi di voi può convincermi di peccato? se dico la verità, perché non mi credete
Ձեզնից ո՞վ կը յանդիմանի ինձ մեղքի համար. եթէ ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, ինձ ինչո՞ւ չէք հաւատում:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io ti ho glorificato sopra la terra, compiendo l'opera che mi hai dato da fare
Ես քեզ փառաւորեցի երկրի վրայ. լրացրի այն գործը, որն ինձ տուիր, որ անեմ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perché ho avuto fame e non mi avete dato da mangiare; ho avuto sete e non mi avete dato da bere
որովհետեւ քաղցած էի, եւ ինձ ուտելիք չտուիք, ծարաւ էի, եւ ինձ ջուր չտուիք,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mentre mangiavano disse: «in verità io vi dico, uno di voi mi tradirà»
Եւ մինչ նրանք դեռ ուտում էին, նա ասաց. «Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, որ ձեզանից մէկն ինձ մատնելու է»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma egli rispose: «o uomo, chi mi ha costituito giudice o mediatore sopra di voi?»
Եւ նա նրան ասաց. «Ո՛վ մարդ, ինձ ո՞վ դատաւոր կամ բաժանարար կարգեց ձեր վրայ»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma gesù disse: «qualcuno mi ha toccato. ho sentito che una forza è uscita da me»
Եւ Յիսուս ասաց. «Մէկն ինձ դիպաւ, որովհետեւ զգացի, որ ինձնից զօրութիւն դուրս եկաւ»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inoltre vi dico: chiunque mi riconoscerà davanti agli uomini, anche il figlio dell'uomo lo riconoscerà davanti agli angeli di dio
«Ասում եմ ձեզ, ով որ մարդկանց առաջ խոստովանի ինձ, մարդու Որդին էլ նրան կը խոստովանի Աստծու հրեշտակների առաջ:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lia disse: «per mia felicità! perché le donne mi diranno felice». perciò lo chiamò aser
Լիան ասաց. «Ես բախտաւոր եմ, որովհետեւ կանայք ինձ երանի են տալու»: Եւ որդու անունը դրեց Ասեր՝ Մեծութիւն:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: