Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sallùm, amaria, giuseppe
နေဗောအမျိုး ယေယေလ၊ မတ္တိသိ၊ ဇာဗဒ်၊ ဇေဗိန၊ ယာဒေါ၊ ယောလ၊ ဗေနာယတည်း။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dan, giuseppe, beniamino, nèftali, gad e aser
ဒန်၊ယောသပ်၊ ဗင်္ယာမန်၊ နဿလိ၊ ဂဒ်၊ အာရှာတည်း။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
informato dal centurione, concesse la salma a giuseppe
သေကြောင်းကို တပ်မှူးစကားဖြင့်သိလျှင်၊ အလောင်းတော်ကို ယောသပ်အားအပ်ပေး၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alla mattina giuseppe venne da loro e vide che erano afflitti
နံနက်အချိန်ရောက်မှ ယောသပ်သည် သူတို့ ထံသို့ဝင်၍ ကြည့်ရှုသောအခါ၊ သူတို့မျက်နှာညှိုးငယ်လျက် ရှိသည်ကိုမြင်လျှင်၊
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giuseppe riconobbe dunque i fratelli, mentre essi non lo riconobbero
ယောသပ်သည် အစ်ကိုတို့ကိုသိသော်လည်း၊ သူတို့သည် ယောသပ်ကို မသိကြ။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
figli di giuseppe secondo le loro famiglie: manàsse ed efraim
ဘိုးဘ အဆွေအမျိုးအလိုက် ယောသပ်၏သား မနာရှေနှင့် ဧဖရိမ်တို့တွင်
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giuseppe poi morì e così tutti i suoi fratelli e tutta quella generazione
ယောသပ်နှင့် အစ်ကိုများမှစ၍၊ ထိုကာလ အမျိုးသားအပေါင်းတို့သည် သေကြကုန်၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche la casa di giuseppe marciò contro betel e il signore fu con loro
ယောသပ်အမျိုးသားတို့သည်လည်း၊ ဗေသလမြို့သို့ ချီသွား၍၊ ထာဝရဘုရားသည် သူတို့နှင့်အတူ ရှိတော်မူ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora i dieci fratelli di giuseppe scesero per acquistare il frumento in egitto
ယောသပ်၏ အစ်ကိုတကျိပ်တို့သည် စပါးကို ဝယ်ခြင်းငှါ အဲဂုတ္တုပြည်သို့ သွားကြ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora giuseppe li ritirò dalle sue ginocchia e si prostrò con la faccia a terra
ယောသပ်သည်လည်း၊ သားတို့ကို အဘ၏ဒူး ကြားမှ ထုတ်၍ အဘရှေ့၌ဦးညွှတ်ချစေ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giuseppe aveva trent'anni quando si presentò al faraone re d'egitto
ယောသပ်သည် အဲဂုတ္တုရှင်ဘုရင် ဖါရောမင်း ထံ၌ အခွင့်ရသောအခါ၊ အသက်အနှစ်သုံးဆယ် ရှိသ တည်း။ အထံတော်ကထွက်၍ အဲဂုတ္တုပြည်တရှောက်လုံး သို့ သွားလေ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora giuseppe si gettò sulla faccia di suo padre, pianse su di lui e lo baciò
ထိုအခါ ယောသပ်သည် အဘ၏မျက်နှာပေါ်မှာ ငုံ့၍၊ ငိုလျက် နမ်းလျက်နေ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora si avvicinarono al maggiordomo della casa di giuseppe e parlarono con lui all'ingresso della casa
ယောသပ်၏ ဝန်စာရေးအနီးသို့ ချဉ်းကပ်၍ အိမ်တံခါးနားမှာ နှုတ်ဆက်လျက်၊
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora il faraone disse a giuseppe: «nel mio sogno io mi trovavo sulla riva del nilo
ဖါရောမင်းကလည်း၊ ငါမြင်မက်သည်မှာ၊ မြစ်နား၌ ငါရပ်နေ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora il faraone disse a giuseppe: «tuo padre e i tuoi fratelli sono dunque venuti da te
ဖါရောမင်းကလည်း၊ သင်၏အဘနှင့်အစ်ကို တို့သည် သင့်ထံသို့ ရောက်လာကြသည်ဖြစ်၍၊
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a giuseppe nacquero in egitto efraim e manasse, che gli partorì asenat, figlia di potifera, sacerdote di on
အဲဂုတ္တုပြည်၌ ဩနမြို့၏ ယဇ်ပုရောဟိတ် ပေါတိဖေရသမီးအာသနတ်တွင် ယောသပ်နှင့်ရသော သား၊ မနာရှေနှင့်ဧဖရိမ်။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essi prepararono il dono nell'attesa che giuseppe arrivasse a mezzogiorno, perché avevano saputo che avrebbero preso cibo in quel luogo
မွန်းတည့်ချိန်၌ ယောသပ်လာလိမ့်မည်ဟု သူတို့သည် မြော်လင့်၍ လက်ဆောင်ကိုပြင်နှင့်ကြ၏။ ထိုအိမ်၌ သူတို့သည် အစာကိုစားရလိမ့်မည်ဟု သူတို့ သည် ကြားလေသတည်း။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora il signore fu con giuseppe: a lui tutto riusciva bene e rimase nella casa dell'egiziano, suo padrone
ထာဝရဘုရားသည် ယောသပ်ဘက်၌ ရှိတော် မူသဖြင့် သူသည် အကြံထမြောက်တတ်၏။ အဲဂုတ္တုအမျိုး သား မိမိသခင်၏အိမ်၌ နေရလေ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora mosè comunicò agli israeliti quest'ordine ricevuto dal signore: «la tribù dei figli di giuseppe dice bene
ထိုအခါ မောရှေသည် ထာဝရဘုရား၏ အမိန့် တော်အတိုင်း၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား မှာထားလေ သည်မှာ၊ ယောသပ်အမျိုးသားတို့၏ စကားသည် လျောက်ပတ်ပေ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giuseppe disse loro: «che azione avete commessa? non sapete che un uomo come me è capace di indovinare?»
ယောသပ်ကလည်း၊ သင်တို့သည် အဘယ်သို့ ပြုပြီးသနည်း။ ငါကဲ့သို့သောယောက်ျားသည် ထူးဆန်း သောဥာဏ်ရှိကြောင်းကို သင်တို့ မသိကြသလောဟု ဆို၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: