Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e stavano sempre nel tempio lodando dio
ဘုရားသခင်ကို အံ့ဩချီးမွန်းလျက် ဗိမာန်တော်သို့ ရောက်မြဲရောက်ကြ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando l'onnipotente era ancora con me e i giovani mi stavano attorno
ထိုအခါ အနန္တတန်ခိုးရှင်သည် ငါ့ဘက်၌ရှိတော်မူ၏။ ငါ့သားသမီးတို့သည်လည်း ငါ့ကိုဝိုင်းလျက် နေကြ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tutti coloro che erano diventati credenti stavano insieme e tenevano ogni cosa in comune
ယုံကြည်သော သူအပေါင်းတို့သည် တစုတဝေးတည်းနေကြသဖြင့်၊ မိမိတို့၌ရှိသမျှကို ဆက်ဆံ၍ သုံးဆောင်ကြ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
intanto maria di màgdala e maria madre di ioses stavano ad osservare dove veniva deposto
မာဂဒလမာရိ၊ ယောသေ၏ အမိဖြစ်သောမာရိတို့သည် အလောင်းတော်ထားရာအရပ်သို့ ကြည့်ရှု ကြ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bakbukia e unni, loro fratelli, stavano di fronte a loro secondo i loro turni di servizio
သူတို့ညီအစ်ကို ဗာကဗုကိနှင့် ဥနိတို့သည် ကင်းစောင့်အမှုကို အုပ်ရကြ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le vedette di saul che stavano in gàbaa di beniamino guardarono e videro la moltitudine che fuggiva qua e là
ဗင်္ယာမိန်ခရိုင် ဂိဗာမြို့၌ ရှောလု၏ ကင်းစောင့်တို့သည် ကြည့်ရှုသောအခါ၊ ဖိလိတ္တိလူအလုံးအရင်း သည် လျော့၍ တယောက်ကိုတယောက် ထိုးရိုက်လျက်သွားကြ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora tutti gli artisti, che eseguivano i lavori per il santuario, lasciarono il lavoro che stavano facend
ထိုအခါ သန့်ရှင်းရာဌာနတော်အလုပ်ကို လုပ်ကိုင်သော ပညာရှိအပေါင်းတို့သည်၊ အသီးအသီး မိမိလုပ်ရာမှ၊
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e accorrendo da tutta quella regione cominciarono a portargli sui lettucci quelli che stavano male, dovunque udivano che si trovasse
ပတ်ဝန်းကျင်အရပ်၌ ရှိသမျှသို့ ပြေးသွား၍ မည်သည့်အရပ်၌ ရှိတော်မူသည်ဟုကြားလျှင်၊ ထိုအရပ် သို့ လူနာများကို အိပ်ရာနှင့် ဆောင်ခဲ့ကြ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il profeta geremia rispose al profeta anania, sotto gli occhi dei sacerdoti e di tutto il popolo che stavano nel tempio del signore
ထိုအခါ ပရောဖက် ယေရမိသည် ဗိမာန်တော်၌ ရပ်နေသော ယဇ်ပုရောဟိတ်များနှင့် လူများအပေါင်းတို့ ရှေ့မှာ၊ ပရောဖက်ဟာနနိအား ပြန်ပြောသည်ကား၊
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
girando lo sguardo su quelli che gli stavano seduti attorno, disse: «ecco mia madre e i miei fratelli
ခြံရံလျက်ထိုင်သောသူတို့ကို ပတ်လည်ကြည့်ရှု၍၊ ဤသူတို့သည် ငါ့အမိ၊ ငါ့ညီပေတည်း။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'erano anche là molte donne che stavano a osservare da lontano; esse avevano seguito gesù dalla galilea per servirlo
ဂါလိလဲပြည်က ယေရှုနောက်တော်၌ အလုပ်အကျွေးလိုက်လာသော မိန်းမအများတို့သည်လည်း ထိုအရပ်၌ အဝေးကကြည့်ရှု၍ နေကြ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora il re mandò iudi a prendere il rotolo. iudi lo prese dalla stanza di elisamà lo scriba e lo lesse davanti al re e a tutti i capi che stavano presso il re
ရှင်ဘုရင်သည် ထိုစာလိပ်ကိုယူချေဟု၊ ယေဟုဒိ ကိုစေလွှတ်သဖြင့်၊ ယေဟုဒိသည် စာရေးတော်ဧလိရှမာ ၏ အခန်းထဲကယူ၍၊ ရှင်ဘုရင်အစရှိသော အထံတော်၌ ရပ်နေသော မှူးမတ်အပေါင်းတို့ရှေ့မှာ ဘတ်လေ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora il re si alzò, si stracciò le vesti e si gettò per terra; tutti i suoi ministri che gli stavano intorno, stracciarono le loro vesti
ရှင်ဘုရင်သည်ထ၍ အဝတ်တော်ကို ဆုတ်လျက် မြေပေါ်မှာ တုံးလုံးနေ၏။ ကျွန်တော်အပေါင်းတို့ သည်လည်း၊ မိမိတို့အဝတ်ကို ဆုတ်လျက် အနားတော်၌ နေကြ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alla fine apparve agli undici, mentre stavano a mensa, e li rimproverò per la loro incredulità e durezza di cuore, perché non avevano creduto a quelli che lo avevano visto risuscitato
ထိုနောက် တကျိပ်တပါးသောသူတို့သည် စားပွဲ၌ လျောင်းကြစဉ်တွင် ကိုယ်တော်ကိုပြတော်မူ၍၊ ထ မြောက်လျက်ရှိသော ကိုယ်တော်ကိုမြက်သောသူတို့၏ စကားကိုမယုံသောကြောင့် သူတို့မယုံတတ်သောစိတ်၊ ခိုင်မာသောစိတ်ကို ဆုံးမ၍ အပြစ်တင်တော်မူပြီးမှ၊
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
attorno al trono, poi, c'erano ventiquattro seggi e sui seggi stavano seduti ventiquattro vegliardi avvolti in candide vesti con corone d'oro sul capo
ထိုပလ္လင်၏ ပတ်ဝန်းကျင်၌ အခြားသော ပလ္လင် နှစ်ဆယ်လေး ပလ္လင်ရှိ၏။ ထိုပလ္လင်တို့အပေါ်၌ အသက်ကြီးသူနှစ်ဆယ်လေးပါးတို့သည် ဖြူသောအဝတ်ကို ဝတ်ဆင်လျက်၊ ခေါင်းပေါ်၌ ရွှေသရဖူကို ဆောင်းလျက် ထိုင်နေကြ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche ioab, figlio di zeruià, e i seguaci di davide si mossero e li incontrarono presso la piscina di gàbaon. questi stavano presso la piscina da una parte e quelli dall'altra parte
ဇေရုယာသားယွာဘနှင့် ဒါဝိဒ်၏ကျွန်တို့သည် ဆီးကြိုသဖြင့်၊ ဂိဗောင်ရေကန်အနားမှာဆုံမိလျက် ရေကန် တဘက်တချက်၌ ထိုင်ကြ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-44-i figli di merari, loro colleghi, che stavano alla sinistra, erano etan, figlio di kisi, figlio di abdi, figlio di malluch
မေရာရိသားကားမဟာလိ၊ မဟာလိသား လိဗနိ၊ လိဗနိသား ရှိမိ၊ ရှိမိသားဩဇ၊
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il giorno dopo, uscì di nuovo e, vedendo due ebrei che stavano rissando, disse a quello che aveva torto: «perché percuoti il tuo fratello?»
နက်ဖြန်နေ့၌ ထွက်ပြန်သော်၊ ဟေဗြဲလူနှစ်ယောက်တို့သည် အချင်းချင်းသတ်ကြသည်ကို မြင်လျှင်၊ သင်သည် သင်၏အပေါင်းအဘော်ကို အဘယ်ကြောင့် ရိုက်သနည်းဟု ညှဉ်းဆဲသောသူအား မေးသည်ရှိသော်၊
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora il capo dei panettieri, vedendo che aveva dato un'interpretazione favorevole, disse a giuseppe: «quanto a me, nel mio sogno mi stavano sulla testa tre canestri di pane bianc
ထိုအိပ်မက်အနက် ကောင်းသည်ကို စားတော် ဝန် သိမြင်လျှင်၊ ငါသည်လည်း ဖြူသောတောင်းသုံးလုံးကို ကိုယ်တိုင်ရွက်နေသည်ကို မြင်မက်၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: