Hai cercato la traduzione di ho valutato le sue richieste da Italiano a Bosniaco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Bosnian

Informazioni

Italian

ho valutato le sue richieste

Bosnian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Bosniaco

Informazioni

Italiano

pur avanzando le sue scuse.

Bosniaco

makar davao opravdanja svoja.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in quel giorno racconterà le sue storie,

Bosniaco

tog dana kazivat će vijesti svoje,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non imponiamo a nessuno oltre le sue possibilità.

Bosniaco

ne opterećujemo dušu, osim mogućnošću njenom.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le sue ricchezze e i suoi figli non gli gioveranno.

Bosniaco

neće mu biti od koristi blago njegovo, a ni ono što je stekao,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

invece sì, possiamo persino riordinare le sue falangi.

Bosniaco

hoćemo, mi možemo stvoriti jagodice prsta njegovih ponovo.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nessuno può cambiare le sue parole. egli ascolta e sa.

Bosniaco

nema tog ko će izmijeniti riječi njegove; a on je onaj koji čuje, znalac.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

crede forse l'uomo che mai riuniremo le sue ossa?

Bosniaco

misli li čovjek da nećemo sastaviti kosti njegove?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allah conferma il vero con le sue parole, a dispetto dei perversi.

Bosniaco

allah će svojom moći istinu utvrditi, makar što će to nevjernicima krivo biti!"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

le sue ombre li copriranno e i suoi frutti penderanno a portata di mano.

Bosniaco

i blizu će im hladovina njegova biti, a plodovi njegovi će im nadohvat ruke stajati.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

afferrammo lui e le sue truppe e li gettammo nei flutti, per il suo comportamento biasimevole.

Bosniaco

i mi i njega i vojske njegove dohvatismo, pa ih u more bacismo, jer je bio osudu zaslužio.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la misericordia di allah e le sue benedizioni siano su di voi, o gente della casa!

Bosniaco

milost allahova i blagoslovi njegovi su na vama, stanovnici kuće.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

con le sue parole allah cancella il falso e realizza la verità. egli conosce quello che nascondono i petti.

Bosniaco

allah poništava neistinu i utvrđuje istinu riječima svojim; on dobro zna svačije misli;

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non ha visto quello che ha elevato a divinità le sue passioni? vuoi forse essere un garante per lui?

Bosniaco

kaži ti meni, hoćeš li ti biti čuvar onome koji je strast svoju za boga svoga uzeo?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non c'è essere che si muova sulla terra o uccello che voli con le sue ali, che non appartenga ad una comunità.

Bosniaco

a nema nijedne životinje na zemlji, niti letećeg stvorenja (koje) leti sa dva krila svoja - a da nisu zajednice slične vama.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e chi disobbedisce ad allah e al suo messaggero e trasgredisce le sue leggi, sarà introdotto nel fuoco, dove rimarrà in perpetuo e avrà castigo avvilente.

Bosniaco

a ko ne posluša allaha i poslanika njegova i pređe granice njegove, uvešće ga u vatru, vječno će biti u njoj i imaće on kaznu prezrenu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

egli è colui che effonde le sue benedizioni su di voi, assieme ai suoi angeli, per trarvi dalle tenebre alla luce. egli è misericordioso per i credenti.

Bosniaco

on je taj koji vas blagosilja i meleci njegovi - da bi vas izveo iz tmina na svjetlo; a za vjernike je milosrdan.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non c'è essere che si muova sulla terra o uccello che voli con le sue ali, che non appartenga ad una comunità. non abbiamo dimenticato nulla nel libro.

Bosniaco

sve životinje koje po zemlji hode i sve ptice koje na krilima svojim lete svjetovi su poput vas – u knjizi mi nismo ništa izostavili – i sakupiće se poslije pred gospodarom svojim.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quanto a coloro che credono e compiono il bene - ché non obbligheremo nessuno oltre le sue possibilità - essi saranno i compagni del giardino e vi rimarranno in perpetuo.

Bosniaco

a oni koji budu vjerovali i dobra djela činili – mi nikog ne zadužujemo preko njegovih mogućnosti – biće stanovnici dženneta, u njemu će vječno ostati.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fate loro comunque, il ricco secondo le sue possibilità e il povero secondo le sue possibilità, un dono di cui possano essere liete, secondo la buona consuetudine. questo è un dovere per chi vuol fare il bene.

Bosniaco

i dajte im zadovoljštinu: imućan prema mogućnosti svojoj, a siromašan prema mogućnosti svojoj, zadovoljštinu pristojnu; obaveza je dobročinitelja.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

chi ha posto le fondamenta della moschea sul timor di allah per compiacerlo, non è forse migliore di chi ha posto le sue fondamenta su di un lembo di terra instabile e franosa, che la fa precipitare insieme con lui nel fuoco dell'inferno?

Bosniaco

pa da li je onaj koji utemelji građevinu svoju na bogobojaznosti od allaha i zadovoljstvu - bolji, ili onaj ko utemelji građevinu svoju na rubu podlokane obale rušeće, pa da se surva s njim u vatru džehennema?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,717,184 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK