Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ma prima che il sole tramonti sul suo sedicesimo compleanno ella si pungerà il dito sulla punta di un fuso di un arcolaio e cadra' in un sonno simile alla morte, un sonno dal quale ella mai si desterà.
Но... преди залез на 16-тия й рожден ден ще убоде пръста си на вретено от чекрък и ще заспи мъртвешки сън. Сън, от който никога не ще се събуди.
gli arcolai furono distrutti, bruciati affinche' non si potessero piu' usare e buttati nella segreta più profonda del castello.
Чекръците били счупени и изгорени, за да не се използват никога, и били заключени в най-дълбокото подземие на замъка.