Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
devi ammetterlo, rallegrano la stanza.
Имам впердвид, трябва да признаеш, че разкрасяват мястото.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rallegrano l'ambiente, non e' vero?
Ще освежат малко, нали?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avevi ragione, rallegrano davvero il giardino.
Права беше, наистина изпъстрят двора.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mio signore, le vostre parole mi rallegrano il cuore.
Радвам се да чуя това, милорд.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando gratifichiamo gli uomini di una misericordia , se ne rallegrano .
И ако дадем на хората да вкусят милост , радват й се .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sì, delle pillole che rallegrano la vita, quando non lo è.
Да. Малки хапчета, които красят живота, като розов лист, когато ви се струва сив.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
# perche' cantando si rallegrano # # i # # cuori #
Защото пеенето развеселява, сладка моя, сърцата.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quanto a coloro che credono , essa accresce la loro fede ed essi se ne rallegrano .
А на тези , които вярват , тя увеличава вярата и се радват .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
loro si rallegrano per cose delle quali a noi non importa niente ma che per loro sono vitali.
Обаче, те се радват и страдат за неща, които нямат значение за нас, но за тях са жизненоважни.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un fiume e i suoi ruscelli rallegrano la città di dio, la santa dimora dell'altissimo
Бог е всред него; той няма да се поклати; Бог ще му помогне, и то при зазоряване.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essi si rallegrano di questa vita che , in confronto all' altra , non è che godimento effimero .
И радват се [ неверниците ] на земния живот , а земният живот пред отвъдния е само [ кратко ] наслаждение .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"suoni e amorose melodie che rallegrano..." "e non danno noia ad alcun. "
изпълващи слуха със сънна сладост и винаги безвредни;
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
coloro ai quali abbiamo dato la scrittura , si rallegrano di ciò che abbiamo fatto scendere su di te , mentre fra le fazioni , vi è chi ne rinnega una parte .
Онези , на които дарихме Писанието , ликуват с низпосланото на теб . А някои от съюзените племена отричат част от него .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non pensare che coloro che si rallegrano di quello che hanno fatto e che amano essere elogiati per ciò che non hanno fatto , non pensare che trovino una scappatoia al castigo : avranno un doloroso castigo .
Не смятай , че радващите се на онова , което са извършили и обичащите да ги хвалят за онова , което не са сторили , не смятай , че те са избегнали мъчението ! За тях има болезнено мъчение .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'e' un fiume, i suoi ruscelli rallegrano la citta' di dio, la santa dimora dell'altissimo... - voglio che tu faccia pratica, okay?
Има река, потоци, които задоволяват Божия град, свещеното обиталище на най-висшите...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: