Hai cercato la traduzione di scaturire da Italiano a Bulgaro

Italiano

Traduttore

scaturire

Traduttore

Bulgaro

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Bulgaro

Informazioni

Italiano

e quando succede, puo' scaturire...

Bulgaro

И на фона на всичко това...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dal dolore possono scaturire cose inquietanti.

Bulgaro

Скръбта може да има плашещ вид.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

puo' scaturire anche dalla lealta'.

Bulgaro

Може да бъде също от лоялност.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il dolore terribile che ne puo' scaturire.

Bulgaro

Това би ме спряло да се кача - ужасната болка.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e accetterò qualsiasi conseguenza ne possa scaturire.

Bulgaro

Аз ще поема последствията, които може да последват.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fu una cosa molto semplice, che fece scaturire il tutto.

Bulgaro

Това беше нещото, което го изтреля нагоре.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

beh, questo fa scaturire la domanda... tu chi diavolo sei?

Bulgaro

Е, то повдигна въпроса... Кой подяволите си ти? !

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la divinità di un accordo deve scaturire dal di dentro. dal cuore.

Bulgaro

То трябва да ти идва отвътре.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

talvolta il bene puo' scaturire dal male, la virtu' dal peccato.

Bulgaro

Понякога... от лошото може да излезе нещо добро, добродетел от греха.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non puoi far scaturire un'esplosione senza avere molto calore e pressione.

Bulgaro

Неможеш да имаш експлозия без достатъчно топлина и напрежение.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come ho detto, il bene puo' scaturire persino dalle azioni piu' nere.

Bulgaro

Както казах, и от най-лошото може да излезе нещо добро.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tali orientamenti non possono scaturire che da una riflessione comune, libera e continua».

Bulgaro

Тези насоки могат да се очертаят само вследствие на общ, свободен и продължителен размисъл.“

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tnmite il suo espletamento può scaturire un'esistene'a più vitale peril nostro popolo.

Bulgaro

ВАШИНГТОН 1960 г.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il suo personal trainer ha fatto scaturire una polemica negli ultimi giorni ed e' stato licenziato.

Bulgaro

Личният ви треньор възбуди противоречия и бе уволнен.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non vedi che allah spinge le nuvole e poi le raduna per farne ammassi ? e vedi la pioggia scaturire dai loro recessi .

Bulgaro

Не виждаш ли , че Аллах подкарва облаците , после ги съединява , после ги сторва на купчина и виждаш как дъждът излиза от тях .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

li tiro su come bambole di cartapesta, maschio e femmina. e sbatto insieme i loro bacini come schegge di selce, come per fare scaturire scintille.

Bulgaro

Взимам ги все едно са хартиени кукли и почвам да ги удрям сякаш са камъчета кремък и искам да изкарам искра от тях.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non soffrono la sete mentre li conduce per deserti; acqua dalla roccia egli fa scaturire per essi; spacca la roccia, sgorgano le acque

Bulgaro

И те не жадуваха, когато ги водеше през пустините; Той направи да изтекат за тях води из канарата, Още разцепи канарата, и потекоха водите.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

caratteristico della «gentse azalea» è il fatto di scaturire da un processo produttivo orientato alla qualità e basato sulla tradizione e sulla diversità.

Bulgaro

Уникалната характеристика на „gentse azalea“ е, че тя е резултат от ориентиран към качеството производствен процес, основаващ се на традиции и разнообразие.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

farò scaturire fiumi su brulle colline, fontane in mezzo alle valli; cambierò il deserto in un lago d'acqua, la terra arida in sorgenti

Bulgaro

Ще отворя реки на големи височини, И извори всред долините; Ще обърна пустинята на водни езера, И сухата земя на водни извори.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le parti si consultano prontamente, a richiesta di una di esse, su qualsiasi questione che possa scaturire dall’interpretazione o dall’applicazione del presente accordo.

Bulgaro

По искане на всяка от тях, страните обсъждат незабавно всякакви въпроси, възникнали при тълкуването или прилагането на настоящото споразумение.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,627,622,882 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK