Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vai verso il terrapieno.
Карай в насипа.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È franato il terrapieno?
Пробив в главния водопровод.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- va' dritto nel terrapieno.
Право в насипа.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diciamo che questo e' il terrapieno...
Моят дядо... Старши!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il pullman ha fatto cedere un terrapieno.
Бусът се подхлъзна по един насип.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un fossato e un terrapieno di fango sarebbero sufficienti.
Ров с укрепление ще свърши работа.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jake, tu e bubber andate sul terrapieno dall'altra parte.
Джейк, вървете с Бъбър при насипа от другата страна на пътя.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
# dio e' flaccido # # il suo culo e' un terrapieno #
Колената му увисват от този дебел гъз
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'e' una striscia di ghiaia spostata che scende dal terrapieno.
По насипа надолу има следа от пропаднал чакъл.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'e' stato il black out e la macchina e' finita su un terrapieno.
Тогава припаднахме и колата скочи в канавката.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forse se... piazzassimo i cannoni in un luogo... meno cerimonioso, magari sopra al terrapieno, sarebbero letali, no?
Вероятно,ако оръдията бяха разположени на не толкова видно място, а на върха на изкопа,биха били смъртноностни?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pertanto dice il signore contro il re di assiria: non entrerà in questa città né vi lancerà una freccia, non l'affronterà con gli scudi né innalzerà contro di essa un terrapieno
Затова, така казва Господ за асирийския цар - Няма да влезе в тоя град, Нито ще хвърли там стрела. Нито ще дойде пред него с щит, Нито ще издигне против него могила,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perciò dice il signore contro il re d'assiria: non entrerà in questa città e non vi lancerà una freccia, non l'affronterà con scudi e non vi costruirà terrapieno
Затова, така казва Господ за асирийския цар: Няма да влезе в тоя град, Нито ще хвърли там стрела, Нито ще дойде пред него с щит, Нито ще издигне против него могила.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oh si, lei gli ha fornito contratti illimitati per mantenere tutti i parchi e i terrapieni non appena verrà eletta.
Да, тя сключи тази сделка с него и му даде всички паркове веднага след като я избраха.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: