Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rispose loro gesù: «adesso credete
sidna Ɛisa yerra-yasen : tura tumnem !
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gesù gli rispose: «sta scritto anche
sidna Ɛisa yerra-yas : yura daɣen : ur tețjeṛṛibeḍ ara sidi ṛebbi iillu-inek .
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ed egli rispose: sì, signore; ma non andò
yerra-yas : ur țṛuḥuɣ ara ! mmeɛna yuɣal yendem, iṛuḥ ad ixdem di tfeṛṛant.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gesù rispose: «guardate che nessuno vi inganni
sidna Ɛisa yenna-yasen : Ɣuṛ-wat win ara wen-ikellxen !
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gesù gli rispose: «io verrò e lo curerò»
sidna Ɛisa yenna-yas : ad ṛuḥeɣ a t-sseḥluɣ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma egli rispose loro: «che cosa vi ha ordinato mosè?»
yerra-yasen : acu n lameṛ i wen-d-yeǧǧa musa ?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ed egli rispose: «sì, verrà elia e ristabilirà ogni cosa
yerra-yasen : ț-țideț ilaq a d-yas nnbi ilyas d amezwaru, iwakken ad iseggem kullec.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo interrogò con molte domande, ma gesù non gli rispose nulla
isteqsa-t aṭas, lameɛna sidna Ɛisa ur as-d-yerri acemma.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ed egli rispose: «anche voi siete ancora senza intelletto
sidna Ɛisa yenna i inelmaden-is : eɛni ula d kunwi txuṣṣ-ikkun lefhama ?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rispose gesù: «questa voce non è venuta per me, ma per voi
sidna Ɛisa yenna-yasen : mačči ɣuṛ-i i d-tenṭeq taɣect agi, tenṭeq-ed ɣuṛ-wen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma egli rispose: «ho da mangiare un cibo che voi non conoscete»
yenna-yasen : sɛiɣ lqut ara ččeɣ meɛna kunwi ur teẓrim ara d acu-t.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gesù rispose: «un uomo diede una grande cena e fece molti inviti
sidna Ɛisa yerra-yas : yiwen wergaz ixdem imensi, iɛreḍ-ed aṭas lɣaci.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli rispose: «e chi è, signore, perché io creda in lui?»
yerra-yas : anwa-t a sidi ? ini-yi-t-id iwakken ad amneɣ yis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gesù rispose: «andate e riferite a giovanni ciò che voi udite e vedete
sidna Ɛisa yerra-yasen-d : ṛuḥet ssiwḍet-as lexbaṛ i yeḥya ɣef wayen twalam d wayen teslam :
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora pilato rispose loro: «volete che vi rilasci il re dei giudei?»
bilaṭus yerra-yasen-d : tebɣam a wen-d-serrḥeɣ i ugellid n wat isṛail ?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
festo rispose che paolo stava sotto custodia a cesarèa e che egli stesso sarebbe partito fra breve
lameɛna fistus yerra-yasen : bulus ițwaḥbes di qiṣarya, nekk s yiman-iw qṛib ad uɣaleɣ ɣer dinna.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e gesù gli rispose: «non ti dico fino a sette, ma fino a settanta volte sette
xaṭi ! ur k-d-nniɣ ara alamma d sebɛa tikkal, meɛna alamma d sebɛin iberdan sebɛa tikkal !
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli rispose loro: «non tutti possono capirlo, ma solo coloro ai quali è stato concesso
sidna Ɛisa yerra-yasen : mačči d imdanen meṛṛa i gzemren ad qeblen aselmed agi lameɛna anagar wid iwumi i d-ifka sidi ṛebbi lefhama i gzemren ad qeblen annect-agi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gesù gli rispose: «perché mi dici buono? nessuno è buono, se non uno solo, dio
sidna Ɛisa yenna-yas : acuɣeṛ i yi-d-tenniḍ « ay argaz lɛali » ? ulac win yellan d lɛali-t anagar sidi ṛebbi !
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abramo rispose: se non ascoltano mosè e i profeti, neanche se uno risuscitasse dai morti saranno persuasi»
ibṛahim yerra-yas : m'ur semḥessen ara i ccariɛa n musa d lenbiya, atan ɣas ma yuɣal yiwen si lmegtin ur as-smeḥsisen ara.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: