Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- "democratizzazione della conoscenza",
- demokratizace vědění.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- democratizzazione e diritti dell'uomo,
- rozvoj demokracie a lidských práv,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
- promozione del processo di democratizzazione,
- podporování demokratizace,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
b) riguardo alla democratizzazione, l'unione europea:
b) pokud jde o demokratizaci, evropská unie
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
favore della democratizzazione e del rispetto dei diritti umani.
opona na konci 80. let první trhliny, parlament znásobil své snahy o demokratizaci a dodržování lidských práv.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2) il sostegno al processo di democratizzazione, in particolare:
2. podpora demokratizačního procesu, zvláště
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
purtroppo, la rete ha portato anche alla democratizzazione delle critiche.
bohužel se díky internetu také vytvořila demokratizace kritiky.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che istituisce il sottocomitato «diritti umani, democratizzazione e governance»
o zřízení podvýboru pro lidská práva, demokratizaci a správu věcí veřejných
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
2.1 il metodo della convenzione, un passo avanti nella democratizzazione della costruzione europea
2.1. konvent: krok vpřed v demokratizaci uspořádání evropy
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
ho sacrificato la mia giovinezza per la democratizzazione di questo paese e quegli stronzi non mi danno neanche un lavoro!
obětoval jsem mládí demokratizaci naší země, a oni o mě nic neřeknou... a ani mi nedají žádnou práci.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- un contributo alla diversificazione, al rafforzamento della collettività sociale e alla democratizzazione in questi paesi;
- přispění k diverzifikaci a posílení občanské společnosti a demokratické základny v těchto zemích,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
esso è inteso altresì a finanziare le misure volte a integrare i diritti umani e la democratizzazione in tutte le politiche di cooperazione allo sviluppo.
je určena také na financování opatření týkajících se hlavních lidských práv a demokratizace ve všech politikách spolupráce pro rozvoj.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
regolamento interno ue-marocco: sottocomitato n. 7 «diritti umani, democratizzazione e governance»
jednací řád podvýboru eu–maroko č. 7 pro lidská práva, demokratizaci a správu věcí veřejných
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- il ricorso al metodo della convenzione, "un passo avanti nella democratizzazione della costruzione europea",
- použití nástroje "konventu", "krok kupředu v procesu demokratizace budování evropy",
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il partenariato sostiene attivamente la promozione dei diritti dell'uomo, i processi di democratizzazione, il consolidamento dello stato di diritto e il buon governo.
partnerství aktivně podporuje lidská práva, demokratizační procesy, konsolidaci právního státu a řádnou správu věcí veřejných.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
È istituito il sottocomitato «diritti umani, democratizzazione e governance» ed è adottato il suo regolamento interno di cui all’allegato.
zřizuje se podvýbor pro lidská práva, demokratizaci a správu věcí veřejných a schvaluje se jeho jednací řád obsažený v příloze.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
1.2.1 sottolinea che gli enti locali e regionali dei paesi enp dovrebbero, ove possibile, svolgere un ruolo maggiore nel processo di democratizzazione e di devoluzione;
1.2.1 zdůrazňuje, že by místní a regionální orgány v zemích pes měly hrát, kdekoli to bude možné, větší úlohu v procesu demokratizace a decentralizace;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
- sostegno alla democratizzazione, tutela dei diritti umani, sana gestione della cosa pubblica, potenziamento dei governi locali e partecipazione della società civile al processo di sviluppo.
- podporu demokratizace, ochranu lidských práv, správné řízení společnosti, posílení místní správy a zapojení občanské společnosti do procesu rozvoje.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-il ricorso al metodo della convenzione,%quot%un passo avanti nella democratizzazione della costruzione europea%quot%,
-použití nástroje "konventu", "krok kupředu v procesu demokratizace budování evropy",
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- il cese raccomanda ai paesi dei balcani occidentali di impegnarsi maggiormente nell'adeguamento all'acquis comunitario, ed esorta i governi di tali paesi a intensificare gli sforzi di democratizzazione.
- ehsv doporučuje zemím západního balkánu, aby se snažily dosáhnout souladu s acquis communautaire; dále doporučuje jejich vládám, aby zvýšily své úsilí ve prospěch demokratizace.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: