Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
‰ per i cittadini extracomunitari
více informací, užitečných rad a mapu evropy najdete uvnitř.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i m \ consumi aumentano ogni anno e dipendiamo ^^j ì sempre più dal petrolio e dal gas di paesi extracomunitari.
našespotřeba každým rokem stoupá a jsme stálezávislejší na dodávkách ropy a zemního plynu z území, která leží mimo naše hranice.
le misure previste dalla presente decisione riguardano la rete transeuropea di raccolta, produzione e diffusione delle statistiche sugli scambi intra ed extracomunitari di beni.
opatření tohoto rozhodnutí se týkají transevropské sítě pro shromažďování, vypracovávání a šíření statistik obchodu se zbožím uvnitř společenství a mezi společenstvím a třetími zeměmi.
b) la portata delle operazioni, in particolare la frequenza degli scambi intra ed extracomunitari, e la loro entità finanziaria;
b) rozsah operací, zejména četnost obchodů uvnitř a mimo společenství a jejich finanční význam;
vii) monitoraggio dei prezzi praticati per i vari sbarchi e rappresentativi di tutti gli sbarchi nei porti comunitari ed extracomunitari, nonché delle importazioni;
vii) umožnění sledování cen souvisejících s různými vykládkami a odrážejících veškeré vykládky v přístavech ve společenství i mimo ně, jakož i dovoz,
concernente un insieme di azioni relative alla rete transeuropea di raccolta, produzione e diffusione delle statistiche sugli scambi intra ed extracomunitari di beni (edicom)
o souboru opatření týkajících se transevropské sítě pro shromažďování, vypracovávání a šíření statistik obchodu se zbožím uvnitř společenství a mezi společenstvím a třetími zeměmi (edicom)
b) ad analoghe procedure previste nel diritto nazionale, ad esempio, pareri scientifici o certificati d'esportazione destinati esclusivamente a mercati extracomunitari.
b) obdobné postupy podle vnitrostátního práva, jako jsou vědecká stanoviska a osvědčení o vývozu určená výlučně pro trhy mimo společenství.
3759/92 sono raggruppati e sintetizzati; vengono inoltre raccolti dati complementari per coprire tutti gli sbarchi nei porti comunitari ed extracomunitari, nonché le importazioni;
3759/92, jsou seskupovány a přehledně uvedeny. shromažďovány jsou i doplňující údaje, aby byly podchyceny veškeré vykládky v přístavech společenství i přístavech mimo společenství, jakož i dovozy;
(4) la modernizzazione della rete transeuropea di raccolta, produzione e diffusione delle statistiche sugli scambi intra ed extracomunitari di beni deve essere un elemento motore dello sviluppo di dette statistiche.
(4) hybnou silou rozvoje těchto statistik musí být modernizace transevropské sítě pro shromažďování, vypracovávání a šíření statistik obchodu se zbožím uvnitř společenství a mezi společenstvím a třetími zeměmi.
e) comunicazione sulla creazione di un registro dei cittadini extracomunitari condannati in uno stato membro dell'ue (2005) e proposta legislativa (2006)
e) sdělení o vytvoření seznamu státních příslušníků třetích zemí odsouzených v členském státě eu a legislativní návrh (2005)