Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ordine al tavolo sei.
objednávka na stůl šest.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un ordine al tavolo 27.
objednávka na stole 27.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
faceva tenere tutto in ordine al suo amico.
nutil svého přítele všechno uklízet.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
norme speciali in ordine al colloquio sull’ammissibiltà
zvláštní pravidla týkající se pohovorů o přípustnosti
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1203/2003(4), in particolare in ordine al potenziale produttivo.
1203/2003 [4].
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
404/93 in ordine al regime di importazione delle banane nella comunità.
404/93 o dovozu banánů do společenství.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
404/93 in ordine al regime d'importazione delle banane nella comunità.
404/93, pokud jde o režim dovozu banánů do společenství.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
404/93 del consiglio in ordine al regime di importazione delle banane nella comunità
404/93, pokud jde o dovoz banánů do společenství
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
404/93 del consiglio in ordine al regime di importazione delle banane nella comunità.
404/93, co se týče režimu dovozu banánů do společenství.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per quello che puo' valere, non e' che la mia sia proprio in ordine, al momento.
pravda je, že můj život taky zrovna není v pořádku.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in ordine al cumulo degli aiuti pubblici alla flotta da pesca, si applicano le disposizioni seguenti:
pro souběh veřejných podpor na rybářské loďstvo platí tato ustanovení:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
"andro' a fare due passi, per assicurarmi che sia tutto in ordine al campo"... ?
půjdu se trochu projít, abych se ujistil, že je vše v pořádku?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
vedo che sei occupato, quindi andro' a fare due passi e ad assicurarmi che sia tutto in ordine al campo.
vidím, že máš plno práce, takže se půjdu trochu projít a ujistím se, že je všechno jak má být.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) permettere loro di conoscersi e di scambiare le proprie esperienze, in particolare in ordine al funzionamento della rete;
a) umožnit vzájemné poznání a výměnu zkušeností, zejména ohledně fungování sítě;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
dare ordini al ragazzo.
Řekl jsem chlápkovi, aby to udělal.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- in ordine al quale siano stati ufficialmente confermati sintomi clinici o lesioni post mortem riconducibili alla peste suina classica, o
- byly klinické příznaky nebo postmortální změny klasického moru prasat úředně potvrzeny, nebo
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
%quot%3. in ordine al cumulo degli aiuti pubblici alla flotta da pesca, si applicano le disposizioni seguenti:
"3. pro souběh veřejných podpor na rybářské loďstvo platí tato ustanovení:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- in ordine al quale o alla quale siano stati ufficialmente confermati sintomi clinici o lesioni post mortem riconducibili alla peste suina africana, o
- byly klinické příznaky nebo postmortální typické léze afrického moru prasat úředně potvrzeny nebo
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
1695/2005 in ordine al quantitativo oggetto della gara permanente per l’esportazione di frumento tenero detenuto dall’organismo di intervento francese
1695/2005, pokud jde o množství, na které se vztahuje stálé nabídkové řízení pro vývoz pšenice obecné ze zásob francouzské intervenční agentury
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
recante modalità di applicazione del regolamento (cee) n. 404/93 del consiglio in ordine al regime di importazione delle banane nella comunità
kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení rady (ehs) č. 404/93, pokud jde o dovoz banánů do společenství
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: