Hai cercato la traduzione di unguiculata da Italiano a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Czech

Informazioni

Italian

unguiculata

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Ceco

Informazioni

Italiano

fagiolo dall'occhio (vigna unguiculata)

Ceco

vigna čínská (vigna unguiculata):

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

fagiolo asparago (vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

Ceco

fazole

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la denominazione corretta del fagiolo asparago è quindi "vigna unguiculata (l.)

Ceco

správný název pantropu čínského je tudíž "vigna unguiculata (l.)

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

le denominazioni "dolichos unguiculata" e "dolichos sinensis" sono sinonimi non più in uso per i fagioli della specie vigna.

Ceco

názvy "dolichos unguiculata" a "dolichos sinensis" jsou synonyma, již nepoužívaná pro fazole druhu vigna.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

07133900 -altriquesta sottovoce comprende in particolare il fagiolo asparago (anticamente dolichos sinensis spp. sesquipedalis), che deve essere considerato come fagiolo della specie vigna. le denominazioni "dolichos unguiculata" e "dolichos sinensis" sono sinonimi non più in uso per i fagioli della specie vigna. la denominazione corretta del fagiolo asparago è quindi "vigna unguiculata (l.) walp. spp. sesquipedalis". -

Ceco

0713 39 00 -ostatnítato podpoložka zahrnuje pantrop čínský (dříve dolichos sinensis spp. sesquipedalis), jež je považován za fazoli druhu vigna. názvy "dolichos unguiculata" a "dolichos sinensis" jsou synonyma, již nepoužívaná pro fazole druhu vigna. správný název pantropu čínského je tudíž "vigna unguiculata (l.) walp. spp. sesquipedalis". -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,448,688 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK