Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e disse loro: «seguitemi, vi farò pescatori di uomini»
ya ilegña nu sija: dalalag yo ya junafanpescadot taotao jamyo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gesù disse loro: «seguitemi, vi farò diventare pescatori di uomini»
ya si jesus ilegña nu sija: maela dalalagyo, ya junafanpescadot taotao jamyo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e la folla gli faceva ressa intorno per ascoltare la parola di dio, vide due barche ormeggiate alla sponda. i pescatori erano scesi e lavavano le reti
ya jalie dos batco na estaba jijot gui oriyan y jagoe; ya y manpescadot manunog güije, ya jafagase y laguañija.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
passando lungo il mare della galilea, vide simone e andrea, fratello di simone, mentre gettavano le reti in mare; erano infatti pescatori
n 1 16 35480 ¶ ya mamomocat gui oriyan tasen galilea, jalie si simon, yan si andres chelun simon, na jayuyute y lagua gui tase, sa sija manpescadot.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mentre camminava lungo il mare di galilea vide due fratelli, simone, chiamato pietro, e andrea suo fratello, che gettavano la rete in mare, poiché erano pescatori
n 4 18 25440 ¶ ya anae jumajanao si jesus gui tasen galilea, jalie dos chumelo; si simon mafanaan pedro yan si andres cheluña, na janatutunog y lagua gui tase sa manpescadot.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
così pure giacomo e giovanni, figli di zebedèo, che erano soci di simone. gesù disse a simone: «non temere; d'ora in poi sarai pescatore di uomini»
ya taegüije ja locue as santiago yan si juan, famaguon sebedeo, ya sija mangachong simon. ya ilegña si jesus as simon: chamo maaaño: sa desde pago ufangone jao y taotao.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: