Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il re di ai lo presero vivo e lo condussero da giosuè
아 이 왕 을 사 로 잡 아 여 호 수 아 앞 으 로 끌 어 왔 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
compiuta la traversata, approdarono e presero terra a genèsaret
건 너 가 게 네 사 렛 땅 에 이 르 러 대
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
altri poi presero i suoi servi, li insultarono e li uccisero
그 남 은 자 들 은 종 들 을 잡 아 능 욕 하 고 죽 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i cristiani massacrarono tutti i musulmani quando presero la città.
십자군은 입성 때 이슬람을 학살했소
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mosè e aronne presero questi uomini che erano stati designati per nom
모 세 와 아 론 이 지 명 된 이 사 람 들 을 데 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e presero tutto il bottino e tutta la preda, gente e bestiame
탈 취 한 것, 노 략 한 것, 사 람 과, 짐 승 을 다 취 하 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e avendolo fatto, presero una quantità enorme di pesci e le reti si rompevano
그 리 한 즉 고 기 를 에 운 것 이 심 히 많 아 그 물 이 찢 어 지 는 지
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli invasori presero tutti i beni di sodoma e gomorra e tutti i loro viveri e se ne andarono
네 왕 이 소 돔 과 고 모 라 의 모 든 재 물 과 양 식 을 빼 앗 아 가
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andarono in ofir, ove presero oro - quattrocentoventi talenti - e lo portarono al re salomone
저 희 가 오 빌 에 이 르 러 거 기 서 금 사 백 이 십 달 란 트 를 얻 고 솔 로 몬 왕 에 게 로 가 져 왔 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dopo la morte di gedeone gli israeliti tornarono a prostituirsi a baal e presero baal-berit come loro dio
기 드 온 이 이 미 죽 으 매 이 스 라 엘 자 손 이 돌 이 켜 바 알 들 을 음 란 하 게 위 하 고 또 바 알 브 릿 을 자 기 들 의 신 으 로 삼
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i discepoli di giovanni, saputa la cosa, vennero, ne presero il cadavere e lo posero in un sepolcro
요 한 의 제 자 들 이 듣 고 와 서 시 체 를 가 져 다 가 장 사 하 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e i demòni presero a scongiurarlo dicendo: «se ci scacci, mandaci in quella mandria»
귀 신 들 이 예 수 께 간 구 하 여 가 로 되 ` 만 일 우 리 를 쫓 아 내 실 진 대 돼 지 떼 에 들 여 보 내 소 서' 한
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essi allora presero gesù ed egli, portando la croce, si avviò verso il luogo del cranio, detto in ebraico gòlgota
저 희 가 예 수 를 맡 으 매 예 수 께 서 자 기 의 십 자 가 를 지 시 고 해 골 ( 히 브 리 말 로 골 고 다 ) 이 라 하 는 곳 에 나 오 시
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora i giudei presero la parola e gli dissero: «quale segno ci mostri per fare queste cose?»
이 에 유 대 인 들 이 대 답 하 여 예 수 께 말 하 기 를 ` 네 가 이 런 일 을 행 하 니 무 슨 표 적 을 우 리 에 게 보 이 겠 느 뇨 ?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne mangiarono entrambi e presero coscienza della loro nudità. iniziarono a coprirsi intrecciando foglie del giardino. adamo disobbedì al suo signore e si traviò.
그렇게 하여 그들이 그것 을 먹으매 그들의 벌거벗음이 그들에게 나타났더라 그러자 그들 은 천국의 나무 잎으로 그곳을 가 리기 시작했고 아담은 그의 주님 의 명령을 배반했으니 그는 방황 하게 되었더라
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ghesur e aram presero loro i villaggi di iair con kenat e le dipendenze: sessanta città. tutti questi furono figli di machir, padre di gàlaad
그 술 과 아 람 이 야 일 의 성 읍 들 과 그 낫 과 그 성 들 모 두 육 십 을 그 들 에 게 서 빼 앗 았 으 며 저 희 는 다 길 르 앗 의 아 비 마 길 의 자 손 이 었 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora i sacerdoti e i leviti presero in consegna il carico dell'argento e dell'oro e dei vasi, per portarli a gerusalemme nel tempio del nostro dio
이 에 제 사 장 들 과 레 위 사 람 들 이 은 과 금 과 기 명 을 예 루 살 렘 우 리 하 나 님 의 전 으 로 가 져 가 려 하 여 그 중 수 대 로 받 으 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora il signore mandò contro di loro i capi dell'esercito del re assiro; essi presero manàsse con uncini, lo legarono con catene di bronzo e lo condussero in babilonia
宣촤硅橘駱뭬촛渲須할件련㎯鉅솝墉欺ㅡ벙系롄櫓♨㎕�돤墩藺遽㎄驥フ煽覽죠듣菰无舒念駱㎂텀�芽蟯紀졸驥線件룩怒∴廊쑨薑怒笑珪斷系닻픈돤퓜笑橘曇촛系ㅼ죠쫓㎈捻枓
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora si adempì quanto era stato detto dal profeta geremia: e presero trenta denari d'argento, il prezzo del venduto, che i figli di israele avevano mercanteggiato
이 에 선 지 자 예 레 미 야 로 하 신 말 씀 이 이 루 었 나 니 일 렀 으 되 저 희 가 그 정 가 된 자 곧 이 스 라 엘 자 손 중 에 서 정 가 한 자 의 가 격 곧 은 삼 십 을 가 지
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dei ribelli dell'e.l.n. si impossessarono dell'ambasciata... e i servizi mi fecero uscire, ma i ribelli presero degli ostaggi.
당시 콜롬비아 반군이 대사관을 덮쳤는데 난 빠져나왔지만 외교관들이 인질로 잡혔어
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: