Hai cercato la traduzione di conoscere da Italiano a Croato

Italiano

Traduttore

conoscere

Traduttore

Croato

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Croato

Informazioni

Italiano

ma voi non così avete imparato a conoscere cristo

Croato

vi pak ne nauèiste tako krista,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

muovi il cursore per conoscere la data di scoperta degli elementi

Croato

pomaknite klizač da biste saznali više o datumima otkrivanja elemenata

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fa loro conoscere le opere loro e i loro falli, perché superbi

Croato

djela njihova on im napominje, kazuje im grijeh njine oholosti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ottieni dati da opendesktop. org per conoscere altre informazioni sulla squadra

Croato

preuzmi podatke s opendesktop. org da bi saznao više o pridonositeljima

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

«figlio dell'uomo, fà conoscere a gerusalemme tutti i suoi abomini

Croato

sine èovjeèji! pokaži jeruzalemu sve gadosti njegove!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi hai fatto conoscere le vie della vita, mi colmerai di gioia con la tua presenza

Croato

pokazat æeš mi stazu života, ispuniti me radošæu lica svoga.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

poiché ciò che di dio si può conoscere è loro manifesto; dio stesso lo ha loro manifestato

Croato

jer što se o bogu može spoznati, oèito im je: bog im oèitova.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ve lo mando proprio allo scopo di farvi conoscere mie notizie e per confortare i vostri cuori

Croato

njega šaljem k vama baš zato da znate kako smo i da ohrabri srca vaša.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quante sono le mie colpe e i miei peccati? fammi conoscere il mio misfatto e il mio peccato

Croato

koliko poèinih prijestupa i grijeha? prekršaj mi moj pokaži i krivicu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e questo per far conoscere la ricchezza della sua gloria verso vasi di misericordia, da lui predisposti alla gloria

Croato

da obznani bogatstvo slave svoje na posudama milosrða, koje unaprijed pripravi za slavu,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma han seguito la caparbietà del loro cuore e i baal, che i loro padri avevano fatto loro conoscere»

Croato

nego slijeðahu okorjelo srce svoje i baale kojima ih oci njihovi nauèiše,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ora, noi non abbiamo ricevuto lo spirito del mondo, ma lo spirito di dio per conoscere tutto ciò che dio ci ha donato

Croato

a mi, mi ne primismo duha svijeta, nego duha koji je od boga da znamo èime nas je obdario bog.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ai quali dio volle far conoscere la gloriosa ricchezza di questo mistero in mezzo ai pagani, cioè cristo in voi, speranza della gloria

Croato

njima bog htjede obznaniti kako li je slavom bogato to otajstvo meðu poganima: to jest krist u vama, nada slave!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

questo significa che è stata fatta una richiesta per conoscere il contenuto di una cartella e che il programma di kde che supporta questo protocollo non è in grado di farlo.

Croato

ovo znači da je napravljen zahtjev za ispisom direkotrija, a kde program koji podržava ovaj protokol nije u mogućnosti ispisati ga.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ho deciso allora di conoscere la sapienza e la scienza, come anche la stoltezza e la follia, e ho compreso che anche questo è un inseguire il vento

Croato

mudrost pomnjivo prouèih, a tako i glupost i ludost, ali sam spoznao da je to pusta tlapnja.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a molti di noi piace andare in vacanza in altri paesi europei e conoscere le popolazioni locali.si tratta di una grande opportunità per praticare le frasi che conosciamo in varie lingue.

Croato

mnogi od nas vole ići na godišnji odmor u druge europske zemlje i upoznavati tamošnje ljude. to je izvrsna prilika za vježbanje izraza koje znamo na raznim jezicima.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se a me è stato svelato questo mistero, non è perché io possieda una sapienza superiore a tutti i viventi, ma perché ne sia data la spiegazione al re e tu possa conoscere i pensieri del tuo cuore

Croato

iako nemam mudrosti više nego ostali smrtnici, ta mi je tajna objavljena samo zato da njezino znaèenje saopæim kralju i da upoznaš misli svoga srca.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

farò conoscere il mio nome santo in mezzo al mio popolo israele, e non permetterò che il mio santo nome sia profanato; le genti sapranno che io sono il signore, santo in israele

Croato

a svoje sveto ime objavit æu posred naroda svoga izraelskoga i neæu dati da se više oskvrnjuje moje sveto ime! i znat æe svi narodi da sam ja, jahve, svetac izraelov.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

É importante conoscere le date fondamentali delpiano dell’introduzione dell’euro.1ogennaio 2007 - data traguardo dell’introduzione dell’euro

Croato

dvostmko označavanje cijena bit će razdijeljeno na dva razdoblja: obvezno razdoblje informativnoga dvostrukog označavanja cijena će započeti i. ožujka 2006. i završiti na dan određivanja tečaja zamjene1.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ariòch condusse in fretta daniele alla presenza del re e gli disse: «ho trovato un uomo fra i giudei deportati, il quale farà conoscere al re la spiegazione del sogno»

Croato

arjok žurno odvede daniela kralju i reèe: "našao sam meðu izgnanicima judejskim èovjeka koji æe kralju kazati što san znaèi."

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,570,955,153 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK