Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ci tengo a ringraziarlo.
lad os dog få mere gennemsigtighed!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci tengo a dirlo con grande chiarezza.
det vil jeg gerne sige helt klart.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci tengo a ribadire espressamente questo punto.
det vil jeg også udtrykkelig fremhæve endnu en gang.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ci tengo a ribadire espressamente questo p.unto.
efter afstemning om ændringsforslag nr. 27
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci tengo a ribadirlo qui un'altra volta.
jeg lægger vægt på at gentage dette her.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci tengo a ribadirlo come esponente del gruppo di minoranza.
det vil jeg gerne sige som medlem af mindretalsgruppen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
su questo ci tengo a rassicurare l'onorevole collega.
er de klar over, hvilken frustration det vil være?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci tengo a dirlo perché si tratta di un caso esemplare.
jeg nævner dette, fordi det er et konkret eksempel.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ci tengo a dire che si tratta di un protocollo di dodici paesi.
jeg lægger vægt på, at det er en protokol for tolv lande.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci tengo a sottolinearlo perché anch'io ieri ero presente e ho firmato.
jeg vil gerne understrege det, for også jeg var til stede og underskrev.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ci tengo a ribadire che è profondamente necessario esaminare le procedure per il discarico.
det er så nemt, selvom man her altid lader, som om vi var nødt til at ændre ti tusinde bestemmelser.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci tengo a sottolineare espressamente questo punto per non dare adito a qualsivoglia fraintendimento.
formanden for vores gruppe har allerede henvendt sig til hr. santer, for at få ham til at trække denne meddelelse tilbage, der skader parlamentets suverænitet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in secondo luogo, ci tengo a che il documento venga completato al più presto possibile.
for det andet er jeg meget ivrig efter, at det skal komme frem så hurtigt som muligt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci tengo espressamente a precisare che i settori interessati sono lo sviluppo delle infrastrutture e del territorio.
den politiske dialog og sikkerhedsdialogen vil gradvis tage fast form.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci tengo a sottolineare che questo approccio interistituzionale per trovare un compromesso mi è sembrato particolarmente costruttivo.
i denne forbindelse vil jeg gerne understrege, at jeg fandt denne interinstitutionelle måde at finde et kompromis på meget konstruktiv.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ci tengo a sottolinearlo: l'autonomia della commissione non è inficiata dall'accordo.
jeg kan virke lig anbefale europa-parlamentet at godkende denne brændstofspakke.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a titolo personale ci tengo dunque a ricordarlo in questa sede e spero che egli accetti di farmi le sue scuse.
der er et dilemma her på grund af det korte varsel, men jeg skal drøfte det med mine kolleger, og vi vil gøre vort bedste.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È il motivo per cui ho votato contro la relazione, ma, ci tengo a precisarlo, ne condivido la sostanza.
det er grunden til, at jeg har stemt imod betænkningen, men jeg vil gerne præcisere, at jeg i alt væsentligt er enig i dens indhold.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ci tengo a dirlo in norre della commissione, benché nel quadro della procedura presente noi non siamo autorizzati a pronunciarci ufficialmente.
jeg siger det på kommissionens vegne, selv om vi ikke officielt kan opløfte vor røst inden for rammerne af denne procedure.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci tengo a ricordarlo nell'ambito di questo dibattito prima che gli avvenimenti ci obblighino a provvedervi con perniciosa precipitazione nel 1993.
under ledsageforanstaltninger tænker jeg på den økonomiske og monetære union, socialpolitikken, den økonomiske og sociale samhørighed, forskning og teknologisk udvikling, miljø og udenrigspolitisk samarbejde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: