Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
desidero cogliere l'occasione per fare alcune osservazioni sull'aiuto ali
albanien er et lille land, og således kan der med forholdsvis få midler gøres forholdsvis meget, som en slags model for, hvordan
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei cogliere l'occasione per ringraziare il perso nale e gli interpreti.
jeg vil gerne benytte lejligheden til at takke staben og tolkene.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei cogliere l'occasione per sottolineare alcuni punti:
i den anledning vil vi især gerne under strege tre punkter:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei comunque cogliere l'occasione per rivolgergli due domande.
hr. martin har haft et vanskeligt materiale at holde styr på.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei cogliere l'occasione per fare, a nome del gruppo socialista, cinque osservazioni.
det nederlandske og britiske formandskabs »rolling programme« siger meget på dette punkt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei cogliere l'occasione per ringraziare pubblicamente la commissione euro pea...
jeg vil gerne have ført til protokols, at vi takker kommissionen for dens aktion...
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei cogliere l'occasione per rivolgere un paio di osservazioni alla commissione.
disso to former for industriel udvikling har givet os affaldsproblemer, som vi endnu ikke har løst.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi permetta però, signor presidente, di cogliere l'occasione per un chiarimento.
formanden. — hr. arndt, de havde ikke behøvet at gentage spørgsmålet for at få et svar fra mig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei cogliere l'occasione per proporre di elimina re questa seduta annuale.
timesharing er populær blandt forbrugerne ikke mindst på grund af den begrænsede investering.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
detto questo, permettetemi ora di cogliere l'occasione per rallegrarmi con la commissione.
også inden for de grænser, der ikke kan benægtes, må kommissionen aldrig glemme, at den er det højeste udtryk for bevidstheden om europas generelle interesser.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei anche cogliere l'occasione per rendere omaggio al lavoro del commissario precedente.
jeg vil også benytte denne lejlighed til at yde tribut til arbejdet fra kommissærens forgængers side.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desidero cogliere l'occasione per richiamare l'attenzione degli astanti sull'importanza di considera
de kunne måske også få forebygget en endnu større uorden — hvis kommissionen fik sin vilje med hensyn til de steder i forslaget, jeg har nævnt i mit indlæg her.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desidero inoltre cogliere l'occasione per formulare i miei migliori auguri all'onorevole prodi per la sua nuova carica di enorme responsabilità.
jeg vil gerne benytte lejligheden til at ønske hr. prodi held og lykke med den nye og ansvarsfulde stilling.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bisogna cogliere l'occasione per ristabilire gli stanziamenti quest'anno, prima che sia troppo tardi l'anno prossimo!
en forkert udlægning af budgetdisciplinen indebærer, at rådet ikke opfylder de forpligtelser, det selv tidligere har indgået.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desidero cogliere l'occasione per congratularmi con entrambi gli oratori per l'impegno davvero notevole evidenziato dalle loro relazioni.
jeg vil gerne benytte mig af denne lejlighed til at lykønske begge ordførere med det usædvanligt hårde arbejde, de har lagt i deres respektive betænkninger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anzi vorrei cogliere l'occasione per sollecitarle a dare il loro apporto al perseguimento della politica ambientale.
det er et meget vigtigt skridt, vi har har taget, og som forhåbentlig også vil føre til flere initiativer på grund af forøgelsen af regionalfondens midler.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credo inoltre che il parlamento dovrebbe cogliere l'occasione per avviare una campagna contro h burocratismo europeo.
hvad ændringsforslagene angår, vil vi stemme for dem, der går i denne retning, selv om vi gør det på en ikkc-konformistisk måde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il parlamento ha ragione a voler cogliere l'occasione per spingere il consiglio a rendere l'unione più democratica.
jeg ved. at det er noget, der er blevet rejst tidligere, derfor
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desidero cogliere l'occasione per ringraziare il presidente del consiglio ed il commissario schmidhuber per il loro impegno, grazie al
efter maastricht er delors ii-pakken og øgede ind tægter afgørende; og det må ikke blot være symbolsk. bolsk.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adamou (com). — (gr) vorrei cogliere l'occasione per chiedere al presidente del consiglio a
van den broek. — (nl) jeg håber, de vil have for ståelse for. at dette spørgsmål er så langt fra det
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: