Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nella vita democratica la fiducia non va data come un assegno in bianco.
i demokratiet består tillid ikke i at udstede en blankofuldmagt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fino a tale data, come noto, esso era proibito soltanto per i ruminanti.
indtil da var det som bekendt kun forbudt for drøvtyggere.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
veicoli omologati prima del 1o gennaio 2016 e dopo tale data come pezzi di ricambio per tali veicoli
køretøjer, der er typegodkendt inden den 1. januar 2016, og reservedele til sådanne køretøjer efter samme dato
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sulla questione della bulgaria e della romania occorre una data come obiettivo, come traguardo.
vi skal have fastsat en dato som målsætning for bulgarien og rumænien.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la presenza di esemplari di olivi centenari di questa varietà data come minimo a partire del secolo xvi.
man finder mange gamle oliventræer af denne type, der er flere hundrede år gamle, og det ligger fast, at de senest fandtes i området i 1500-tallet.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la giurisprudenza argentina riconosce l'"habeas data" come diritto fondamentale e direttamente applicabile.
"habeas data" betragtes i argentinsk retspraksis som en grundlæggende og umiddelbar anvendelig rettighed.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
l’unione europea si è data come obiettivo lo sviluppo di uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia.
den europæiske union har sat sig det mål at oprette et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi riferisco al divieto di ricorrere a diciture ingannevoli, per il quale non è stata fissata una data come invece noi avremmo preferito.
det drejer sig om forbuddet mod vildledende varemærker, hvor der ikke er fastsat et årstal for, hvornår det skal være gennemført, hvilket vi gerne havde set.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la soluzione di problemi così complessi e di lunga data come quelli che affliggono i rapporti fra israele e i paesi vicini non si troverà elaborando modelli per la pace.
kan han også oplyse, om rådet har tænkt på denne myndigheds administration, med andre ord, hvem den er ansvarlig over for. vil den være under kommissionens administration eller et halvuafhængigt organ som patentkontoret?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chiaramente si tratta di una cifra minima, ma questo sta a dimostrare che i mer cati non sono neanche preparati ad accettare questa unione di lunga data come assolutamente irrevocabile.
det er klart, at der er tale om et meget lille beløb, men det viser, at markedet ikke engang er indstillet på at acceptere, at denne meget gamle union er fuldstændig endegyldig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aggiungi questa data come un' eccezione alle regole di ricorrenza per questo evento o cosa da fare. @action: button
tilføj denne dato som en undtagelse fra gentagelsesreglerne for denne begivenhed eller dette gøremål. @ action: button
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fu loro data, come città di rifugio per l'omicida, sichem e i suoi pascoli sulle montagne di efraim; poi ghezer e i suoi pascoli
man gav dem sikem, en af tilflugtsbyerne for manddrabere, med omliggende græsmarker i efraims bjerge, gezer med omliggende græsmarker,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
claes, presidente in carica del consiglio, ha illustrato le priorità della presidenza belga, che si è data come obiettivo principale quello di rimettere in marcia la comunità dopo il periodo di crisi che attraversa.
danmarks udenrigsminister og rådets formand, hr. ellemann-jensen, forelagde på europa-parlamentets plenarmøde i strasbourg den 20. januar 1993 det danske formandskabs arbejdsprogram.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli stati membri che intralciano la dimensione sociale dimostrano che, in ultima istanza, vogliono imporre il regresso sociale come presunto fattore di competitività.
med et bittert smil og med desperation ville en indbygger fra syditalien, grækenland eller portugal, nedbrudt af slid og slæb, uden en grundlæggende indtægt, der kommer op i nærheden af overlevelsesgrænsen, høre på snak om ret til fritid og andre besnærende ting, som man forventer vil være udgangspunktet for det 3. årtusind.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sarà accertato che:--- la variabile « management company name » sia compilata o con la denominazione della società o come « not available » o « not applicable »,--- se la variabile « management company name » è data come « not available », una ragione deve essere fornita nel campo « free_text »;
det kontrolleres, at:--- variablen » management company name « er udfyldt med enten et firmanavn eller som » not available « eller » not applicable «--- der, hvis variablen » management company name « er udfyldt med » not available «, er angivet en årsag hertil i » free_text «- feltet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.