Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ve ne saranno grati l'oca della mietitura e quella a becco corto, la pescatola e il suo cugino capelluto
stridende grupper udøver pression mod medlemmerne af europa-parlamentet, der efter sædvane behandler spørgs
È stato accusato di opposizione al governo e di essere amico di un altro vietnamita il cui cugino è stato accusato di essere una spia della cina.
han blev beskyldt for at være imod regeringen og være ven med en anden vietnameser, hvis fætter påstodes at være spion for kina.
nei loro primi anni di vita, molte donne hanno subito abusi da parte del padre, del fratello, dello zio o del cugino.
hr. bangemann har tre eller fire gange brugt ordet »detalje«, hvilket vil sige, at kvinderne i disse partier kan beskæftige sig med detaljerne.
il sistema federale belga, quasi un cugino decentrato della comunità 5, non è stato istituito tutto in una sola volta 6, ma è il risul-
det belgiske føderale system er en decentraliseret nær slægtning til fællesskabet 5,
vi salutano aristarco, mio compagno di carcere, e marco, il cugino di barnaba, riguardo al quale avete ricevuto istruzioni - se verrà da voi, fategli buona accoglienza
aristarkus, min medfange, hilser eder, og markus, barnabas's søskendebarn, om hvem i have fået befalinger - dersom han kommer til eder, da tager imod ham -
se i rischi di incrocio restano minimi per il mais che non ha cugini selvatici, almeno nelle regioni europee, le cose cambiano per la colza, simile ad esempio al cavolo e alla mostarda, e per la soja che appartiene alla famiglia delle leguminose, il cui rischio di incrocio è del tutto garantito.
selvom risikoen for krydsning er lille med majs, som ikke har nogen vilde slægtninge - i det mindste ikke i europa -er det samme ikke tilfældet med raps, der f.eks. er nært beslægtet med kål og sennep; og heller ikke med soja, der tilhører bælgfrugtfamilien, hvor risikoen for krydsning er helt uomtvistelig.