Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
invia ccn a me stesso
send blind kopi til mig selv
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dobbiamo pensare a ciò.
vi bliver nødt til at tænke over disse ting.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
certifica solo per me stesso
certificer kun til mig selv
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basti pensare a cipro.
tænk f.eks. på cypern.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bisogna sempre pensare a questo.
kommissionen bør også overveje at anvende medansvar på importerede kornerstatninger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma che vedo ora; cosa devo pensare?
men hvad må jeg nu konstatere?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tappin e a me stesso dal commissario che ha appena parlato.
tappin og jeg selv fik af den kommissær, der lige talte.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ci sarà tempo per pensare a queste cose.
til denne opgave vil de altid få parlamentets støtte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si dovrebbe pensare a sanzioni economiche dissuasorie.
man bør overveje økonomiske sanktioner.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la palestina deve pensare a costruirsi e credo che
det er på den måde, vi skal bygge freden op.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basti pensare a un unico esempio: coca cola.
man kan blot tænke på navnet coca cola.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
si potrebbe pensare a un programma flessibile come questo.
man kunne overveje et smidigt program af denne type.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chiediamo anche agli altri di pensare a questo futuro.
resultaterne ligger på bor det.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si potrebbe pensare a un programma ricorrente di controllo ambientale.
vi hilser også med glæde, at der er kommet en meddelelse fra kommissionen om bevarelse af biodiversiteten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maestà, le succede talvolta di pensare a questi prigionieri?
europa-parlamentets forhandlinger
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basta pensare a nomi come kravchenko, bukovsky, sacharov o solzenicyn.
vi behøver blot at tænke på navne som kravchenko, bukovsky, sakharov eller solsjenitsyn.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
anche a livello europeo dobbiamo pensare a come poter inserire correttivi.
vi må også overveje på europæisk niveau, hvordan vi kan indbygge korrigerende foranstaltninger.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dobbiamo quindi pensare a un corpo diverso che abbia gli stessi obiettivi.
der skal således være tale om en anderledes gruppe med de samme målsætninger.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non dovremmo essere isolazionisti nell'unione, dovremmo pensare a tutto il continente.
det er særlig i de nationale projekter, der begås fejl: da sendes teknologi til centraleuropa, hvor man eventuelt kunne klare sig uden eller med betydeligt mindre, og da sendes alt for meget kapital til rusland, hvor det blot forsvinder ud i den blå luft og ikke kommer nogen til gode.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se poi devo ancora sentir dire che non si impongono divieti ma che si tratta di rispetto sociale, allora devo pensare a una grande ingenuità.
tid hverken muligt eller nødvendigt at fastsætte en kvantitativ grænse for midler til forskning på dette område.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: