Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
l'atto omesso deve essere eseguito nel termine predetto.
den ovenfor omhandlede undladelse skal bringes til ophoer inden for samme frist.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si può dunque ragionevolmente supporre che il programma sarà interamente eseguito nel tempo previsto.
det er således rimeligt at formode, at programmet vil være fuldt gennemført inden fristens udløb.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dati riferimenti temporali così precisi, ossia che lo studio vena eseguito nel corso del 1999.
dette alene berettiger til et forsøg på at reducere disse farlige emissioner. oner.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il primo studio venne eseguito nel 1973 e si riferisce a 253 imprese appartenenti alla confindustria danese.
på trods af den skitserede arbejdstagerholdning viste under søgelsen dog kun i få tilfælde, at bestyrelsesarbejdet havde ændret sig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
decisione eseguita nel 1990.
beslutning gennemført i 1990
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tale trattamento può riguardare anche dati personali e dovrebbe essere eseguito nel rispetto del diritto dell’unione.
denne databehandling kan også omfatte behandling af personoplysninger og bør foregå i overensstemmelse med eu-retten.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pagamenti contabili eseguiti nel 1999
regnskabsmæssige betalinger indgået 1999
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il progetto potrebbe essere eseguito nel quadro di una cooperazione internazionale eventualmente a livello mondiale (progetto intor);
dette projekt kan gennemføres i forbindelse med et eventuelt internationalt samarbejde (intor-projektet)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per contro, qualsiasi trasferimento di sede comportante modificazione della legge applicabile deve essere eseguito nel rispetto di una procedura fissata dal regolamento.
derimod skal enhver flytning af hjemsted, som medfører, at en anden lovgivning finder anvendelse, foretages under overholdelse af en i forordningen fastlagt procedure.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le prospettive finanziarie prevedevano infatti che il 21,5% degli stanziamenti d'impegno sarebbe stato eseguito nel 1999.
ifølge disse finansielle overslag skulle de sidste 21,5% af forpligtelsesbevillingerne udnyttes i 1999. de faktiske tal pr. 31. december 1998 viser, at der mangler 25,3%, som skal udnyttes i 1999.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in tre dei quattro casi scelti dalla corte, la commissione ha eseguito, nel 1988 o nel 1989, la totalità degli annullamenti auspicati dal la corte.
(c) i de to tilfælde omtalt af retten har kommissionen i 1988 foretaget de fornødne annulleringen. (d) ■ tre af de fire tilfælde, som retten har påpeget, foretog kommissionen dels i 1988 og dels i 1989 alle de af retten ønskede annulleringer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli stati membri conservano traccia di tale deroga e dei controlli eseguiti nel sig degli oliveti.
medlemsstaterne opbevarer registreringerne vedrørende denne undtagelse og de trufne kontrolforanstaltninger i gis for oliven.
i controlli attuati a partire da tale data in virtù della direttiva precitata sono considerati eseguiti nel quadro del presente regolamento.
kontrol foretaget fra denne dato i henhold til ovennævnte direktiv betragtes som foretaget i henhold til nærværende forordning.
gli anticipi rappresentano l’87 % dei pagamenti totali eseguiti nel gruppo di politiche istruzione e cittadinanza.
forskudsbetalinger tegner sig for 87 % af de samlede betalinger i gruppen af politikområder uddannelse og medborgerskab.
le informazioni fondamentali sulle istituzioni e sugli organismi interessati, nonché sulle spese eseguite nel 2009, figurano nella tabella 9.1.
de centrale oplysninger om de reviderede institutioner og organer og om udgifterne i 2009 gives i tabel 9.1.
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.