Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
esistono, certo, scuole nelle quali alcune classi sono già sensibilizzate ad aspetti specifici
der findes naturligvis allerede skoler, hvor visse klasser beskæftiger sig med specifikke aspekter af den europæiske union.
i partecipanti perseguono il traguardo comune, pur riscontrando talvolta limitazioni diverse riguardo ad aspetti specifici.
hvis markedet ikke kan tilbyde hensigtsmæssige løsninger, bliver eurosystemet nødt til at gribe ind på en passende måde.
chie diamo pertanto un'estensione del programma qua dro ad aspetti di ordine sociale ed economico.
den kan derimod ikke acceptere ændringsforslag nr. 2, 3, 5, 6, 7 og 8, der går ud på at forkorte fristerne på grund af de
c) le raccomandazioni formulate da organismi internazionali in merito ad aspetti di radioprotezione durante le esposizioni a radiazioni per fini medici.
ordføreren, hr. amadeo, for den støtte, som det forslag, vi behandler i dag, har fundet. jeg takker også for de pæne bemærkninger, der er faldet undervejs.
basti pensare soprattutto ad aspetti importanti quali la corruzione, l'indipendenza del sistema giudiziario e il trattamento riservato alle minoranze.
man kan i den forbindelse tænke på vigtige elementer som f.eks. korruption, retsvæsenets uafhængighed og behandlingen af mindretal.
accrescere ulteriormente l'introduzione di norme minime relative ad aspetti del diritto processuale penale ai fini della promozione degli aspetti pratici della cooperazione giudiziaria;
fremme fastsættelsen af minimumsstandarder yderligere for visse aspekter af strafferetsplejen for at lette de praktiske aspekter af det retlige samarbejde