Hai cercato la traduzione di esatto e veritiero da Italiano a Danese

Italiano

Traduttore

esatto e veritiero

Traduttore

Danese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Danese

Informazioni

Italiano

e' più preciso, più esatto e ha lo stesso significato.

Danese

den er mere præcis og mere nøjagtig, og den betyder det samme.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

vorrei spiegarvi brevemente il senso esatto e i motivi della decisione.

Danese

jeg vil gerne kort forklare det nøjagtige omfang af beslutningen og motiverne bag den.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

la relazione dell'onore vole bocklet fornisce un quadro esatto e realistico

Danese

hr. bocklets betænkning giver et temmelig godt og realistisk billede af den nuværende situation.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il riferimento alla raccomandazionenon è quindi esatto e bisognerebbe evitare di impiegarlo nuovamente.

Danese

en sådan henvisning er derfor ikke korrekt og bør ikke anvendes igen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fate attenzione ai segnali per essere sicuri del limite esatto e di eventuali condizioni particolari.

Danese

alle sedler og mønter kan bruges overalt i euroområdet, dvs. de eu-lande, der har indført euroen, herunder også mange af landenes områder uden for europa, f.eks. azorerne, de kanariske Øer, ceuta og melilla, fransk guyana, guadeloupe, madeira, martinique, mayotte, réunion og st. pierre og miquelon.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

presidente. - quanto lei dice, onorevole luster, è esatto e non posso assolutamente eccepirlo.

Danese

luster (ppe). — (de) hr. formand, vi har her at gøre med en procedure i henhold til artikel 85 og ikke i henhold til artikel 84.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dal basso verso l'alto quando il contenuto esatto e la tipologia del partenariato dei progetti non sono noti;

Danese

gennemførelsen følger en trestrenget tilgang:

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non sarebbe esatto — e credo di non averlo preteso — sostenere che tutto è andato a gonfie vele.

Danese

i den forbindelse må jeg helt ærligt indrømme, at jeg formentlig ligesom dem, er skuffet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i totali rappresentano l'arrotondamento del valore esatto e, pertanto, non corrispondono necessariamente alla somma degli arrotondamenti.

Danese

totaler er den afrundede sum af nøjagtige enkeltbeløb og svarer derfor ikke nødvendigvis til summen af de afrundede beløb.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

3. considerando che spetta agli interessati informare la commissione in modo completo e veritiero deifani e delle circostairze rileianti per la decisione sulla concentrazione notificata;

Danese

1) i henhold til artikel 23 i forordning (eØf) nr. 4064/89 er kommissionen bemyndiget til at udstede gennemførelsesbestemmelser om form, indhold og andre enkeltheder i forbindelse med de i artikel 4 omhandlede anmeldelser, om fristerne i henhold til artikel 10 og om udtalelser fra interesserede parter i henhold til artikel 18;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

data, ora esatta e luogo dell’evento,

Danese

dato, nøjagtigt tidspunkt og sted for tildragelsen

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il sottoscritto di cui sopra sono esatte e si impegna a rispettarle.

Danese

undertegnede og forpligter mig til at overholde dem.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'esatta e integrale contabilizzazione dei pagamenti eseguiti;

Danese

at betalingerne bogføres korrekt og fuldstændigt

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dichiarare che le informazioni contenute nel presente modello e nei suoi allegati sono complete e veritiere.

Danese

det erklæres herved, at oplysningerne i denne formular og i bilagene der til fuldt ud er afgivet i god tro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l’impresa ferroviaria garantisce che i dati tariffari siano esatti e aggiornati.

Danese

jernbanevirksomheden skal sikre, at tarifdataene er korrekte og ajourførte.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il beneficiario autocertifica che le informazioni figuranti nelle domande di pagamento sono complete, affidabili e veritiere.

Danese

modtageren erklærer på tro og love, at oplysningerne i hans betalingsanmodninger er fuldstændige, troværdige og retvisende.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

abbiamo appreso molto dalle sinistre e veritiere immagini televisive che ci hanno colpito nel più profondo dell'animo.

Danese

vi lærte meget af de uhyggelige fjernsynsbilleder, der beskrev virkeligheden så godt, at det gjorde ondt langt ind i sjælen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

comunque per tutte le altre modalità di produzione e per gli additivi abbiamo sempre insistito per una chiara etichettatura, vigilando affinché le indicazioni del prodotto siano chiare e veritiere.

Danese

eksport til lande uden for det europæiske fællesskab bør forbydes, hvis vor lovgivning ikke er overholdt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(c) se le informazioni fossero state esatte e complete, la decisione sarebbe stata diversa.

Danese

c) hvis oplysningerne havde været rigtige og fuldstændige, ville afgørelsen have været anderledes.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gli importi dovuti dovrebbero essere pagati agli stati membri all'accettazione dei conti, purché la commissione sia in grado di deliberare che i conti sono completi, esatti e veritieri.

Danese

de resterende udestående beløb bør udbetales til medlemsstaterne efter godkendelsen af regnskaberne, forudsat at kommissionen kan konkludere, at regnskaberne er fuldstændige, nøjagtige og retvisende.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,652,171,703 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK