Hai cercato la traduzione di i luoghi, le persone, il gusto da Italiano a Danese

Italiano

Traduttore

i luoghi, le persone, il gusto

Traduttore

Danese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Danese

Informazioni

Italiano

i luoghi di riunione,

Danese

mødesteder

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

i luoghi restano impersonali.

Danese

lokalerne forbliver upersonlige.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

È essenziale portare l'attività nei luoghi dove si trovano le persone.

Danese

det er vigtigt, at aktiviteterne foregår dér, hvor borgerne er.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il gusto dev’essere buono

Danese

det bør smage godt

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- il luogo o i luoghi di deposito,

Danese

- lagerplads eller -pladser

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- i luoghi adatti allo smaltimento ;

Danese

- omraader , der er egnede for bortskaffelsen ,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per quanto riguarda le persone, il trasferimento è stato molto più drastico.

Danese

med hensyn til arbejdskraft har overførslen været langt mere drastisk.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il luogo o i luoghi di produzione del luppolo,

Danese

humlens produktionssted

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- precisare i luoghi in cui le informazioni possono essere consultate;

Danese

- fastsaette, hvor oplysningerne kan indhentes;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- rendere sicuri e igienici i luoghi di lavoro,

Danese

- skabe sikre og sunde arbejdspladser,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- i luoghi o impianti adatti per lo smaltimento.

Danese

- de omraader eller anlaeg, der er egnede for bortskaffelsen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- sorvegliare i luoghi in modo permanente o intermittente;

Danese

- holde lokalerne under konstant eller periodisk opsyn,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- obbligo di notificare alle autorità competenti i luoghi di installazione ,

Danese

- pligt til at meddele de kompetente myndigheder hvor instrumenterne er installeret ,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il gusto è schietto, con note lattiche, di caramello, vaniglia e frutta.

Danese

smagen er ren med nuancer af mælk, karamel, vanilje og frugt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le migrazioni si dirigono pertanto verso i luoghi fisicamente raggiungibili.

Danese

udvandrere søger derfor til steder, som de fysisk kan komme til.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

a) il luogo/i luoghi di produzione del luppolo;

Danese

a) produktionsstedet eller produktionsstederne for humlen

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per tali prodotti il gusto delle bacche di ginepro può non essere percettibile.

Danese

for disse produkters vedkommende behoever enebaersmagen ikke at vaere tydelig.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

almeno 4 punti su 5 per quanto riguarda l’aspetto, il gusto e la consistenza

Danese

mindst 4 ud af 5 point for udseende, smag, lugt og konsistens

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in quanto supplenti, le persone il cui elenco secondo lo stato membro interessato, figura nell'allegato ii della presente decisione.

Danese

som suppleanter er beskikket de personer, der for hver medlemsstat er opført på listen i bilag ii til denne afgørelse.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a) il numero di identificazione rilasciato dalle autorità competenti per quanto riguarda la persona o i luoghi,

Danese

a) det registreringsnummer, som de kompetente myndigheder har givet personen eller lokaliteten

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,947,357,408 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK