Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e' obbligata a farlo!
det er landets forpligtelse!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ma, visto che sono obbligata a farlo, mi limiterò a due osservazioni.
det gør vi jo så at sige hele tiden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
orbene, sarà obbligata a farlo e se lo riterremo opportuno potremo emendarla di nuovo.
okay, den skal gøre det, og vi kan så om nødvendigt på ny stille ændringsforslag.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
e del resto, non siamo obbligati a farlo.
og det behøver vi heller ikke.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non eravamo obbligati a farlo dalla commissione tripartita.
den bygger sikkert på den praksis og politik, som den britiske regering har anvendt over for arbejdsløsheden inden for landets egne grænser!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
certezza della creazione di organizzazioni per la sicurezza in tutte le imprese che sono obbligate a farlo.
at skabe opmærksomhed om arbejdsmiljøårets emner og budskab, så det når bredt ud til de lokale beslutningstagere.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abbiamo dato seguito a tale richiesta poiché siamo obbligati a farlo.
vi er efterkommet denne anmodning; det er vi forpligtet til.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la corte ha dichiarato che la commissione non era «obbligata a tener conto, nell’ambito dei provvedimenti di cui all’art.
ifølge klöckner-werke ag burde kommissionen have reageret på ydelsen af denne offentlige støtte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esprimono inoltre la loro soddisfazione per il fatto che la commissione ha preso anche l'iniziativa di chiedere, anche se formalmente non era obbligata a farlo, il parere del parlamento.
endelig er initiativet et resultat af den foruroligende konstatering af, at miljøet har det langt værre i fællesskabets mindst udviklede områder, dvs. randområderne, og er endnu en årsag til deres underudvikling, i en sådan grad at det gør bestræbelserne på at opnå den sociale og økonomiske samhørighed, som vi taler så meget om med henblik på det indre marked, forgæves.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non si tratta di una decisione facile da prendere, ma ci siamo sentiti obbligati a farlo.
det er ikke nogen let beslutning at tage, men vi følte os tvunget hertil.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
secondo la normativa in materia di aiuti di stato, l’austria non era obbligata a vendere la banca tramite procedura di gara aperta, ma era libera di scegliere tra procedura aperta e una valutazione da parte di esperti.
ifølge statsstøttereglerne var Østrig slet ikke forpligtet til at afhænde banken inden for rammerne af et åbent udbud, men kunne i stedet have indhentet en sagkyndig vurdering.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) gli stati membri possono utilizzare, quando lo desiderano, alcune parti dell’epcip in relazione alle infrastrutture critiche nazionali ma non sono obbligati a farlo.
c) medlemsstaterne kan efter eget ønske anvende dele af epcip-programmet i forbindelse med national kritisk infrastruktur, men er ikke forpligtet til at gøre det.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il ricorso puü essere presentato da qualsiasi tribunale, ma solo il tribunale nazionale di ultima istanza ò obbligato a farlo.
† adgang til offentlige steder, f.eks. restauranter, hoteller, fritidsfaciliteter.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durante tale periodo, gli operatori economici avranno facoltà di utilizzare l'euro ma non saranno obbligati a farlo.
i løbet af denne periode kan de økonomiske aktører benytte euroen, hvis de ønsker det, men ingen vil være nødsaget til det.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che cos'è?
hvad er dette?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
non è previsto nessun accessorio
intet tilbehør medfølger
Ultimo aggiornamento 2022-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
attributo %1 è già definito.
attribut gendefineret
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
%1 è stato invocato.
% 1 blev kaldt.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inoltre, anche se essi fossero obbligati a farlo per alcuni modelli specifici, l'effetto di tale provvedimento potrebbe essere neutralizzato modificando le fonti d'approvvigionamento o l'assortimento di prodotti.
selv om de for visse specifikke modeller bliver nødt til at gøre det, vil virkningen heraf kunne neutraliseres ved at vælge andre leverandører eller produktmiks.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: