Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
È increscioso
dette spørgsmål
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È davvero increscioso.
jeg synes, det er meget beklageligt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
effettivamente è increscioso!
det er virkelig uheldigt!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lo trovo veramente increscioso.
vi har mistet en tredjedel af vort aviskvæg.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È un fatto increscioso a mio giudizio.
man er ved at frem kalde en konfrontation mellem nord og syd; der er ved at opstå en konfrontation mellem nordens land brugspolitikker og sydens landbrugspolitikker.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
date le circostanze, ritengo che ciò sia increscioso.
jeg mener, at dette omstændighederne taget i betragtning er beklageligt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
continua ad esserci un comportamento veramente increscioso.
dette er en politisk fejltagelse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un altro tema increscioso si intitola « irregolarità e
albers. — (nl) jeg takker kommissæren for svaret, men vil dog gerne stille et tillægsspørgsmål.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sarebbe veramente increscioso sfociare in una situazione del genere.
det ville være meget beklageligt, om situationen udartede.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come intende risolvere in futuro questo increscioso stato di cose?
hvordan har de tænkt dem at løse dette problem i fremtiden?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
come in tende risolvere in futuro questo increscioso stato di cose?
(forslaget til lovgivningsmæssig beslutning vedtoges) *
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sarebbe assolutamente increscioso, e penso che nessuno, qui, lo voglia.
dette kan måske føre til, at der indføres mere effektive instru menter og større beføjelser for ef på europæisk niveau.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo caso è particolarmente increscioso quando si è ormai prossimi ad un consenso.
man kan ikke tale om ophævelsen af kontrollen ved grænserne, uden at han alle rede er fysisk til stede.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sarebbe increscioso avvalersi di questo meccanismo come strumento di protezionismo o di pressione.
alt dette er udmærket og passer ind i vore generelle perspektiver for 1992.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
presidente. — onorevole squarcialupi, è veramente increscioso che manchi questa pagina.
fitzgerald (rde). — (en) hr. formand, jeg vil gerne henlede deres opmærksomhed på side 24 i gårsdagens protokol. jeg citerer:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ritengo increscioso il fatto che la catena di produzioneraffinazione corra il pericolo di essere ridotta.
af hensyn til en fornuftig anvendelse af ressourcerne er det vigtigt, at de eksisterende moderne fabrikker fortsat kan
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lenz (ppe). — (de) vorrei segnalare un fatto veramente increscioso.
formanden. - hr. elliott, jeg er, som de ved, selv medlem af udvalget om kultur, ungdom, uddannelse og medier, og deres indvending har ikke unddraget sig min opmærksomhed.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per pragmatismo, saremmo tentati di rispondere positivamente, ma un increscioso precedente ci invita alla prudenza.
jeg er enig med kommissionens overslag over udgifterne fra strukturfondene på omkring 1 mia. ecu om året.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sarebbe estremamente increscioso, e credo che per gli ambienti agricoli sarebbe assai difficile comprendere un fatto del genere.
men jeg må sige, at jeg beklager det dybt, at en vigtig del af den pakke, der vedtoges på bruxelles-topmø-det, nu ikke kan færdigbehandles som følge af en meget underordnet formfejl.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
regge (pse). — signor presidente, è successo un increscioso episodio di cui sono stato oggetto.
endelig, hr. formand, og det skal slutte med, vil jeg gerne kort komme ind på spørgsmålet om strasbourg og rette en opfordring til rådet, selvom det er fraværende, idet jeg anmoder det om at tilstræbe et minimum af sammen hæng, når nu et maksimum ikke er muligt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: