Hai cercato la traduzione di lhanno preso il sopravvento da Italiano a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Danish

Informazioni

Italian

lhanno preso il sopravvento

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Danese

Informazioni

Italiano

in secondo luogo gli interessi nazionali hanno preso il sopravvento.

Danese

for det andet har de nationale interesser vundet.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

le risorse prendono il sopravvento sull'uomo

Danese

ressourcer frem for mennesker

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gli interessi nazionali hanno sempre il sopravvento.

Danese

hvorfor har fagforeningerne, hvorfor har det Økonomiske og sociale udvalg ikke ladet høre fra sig? det har vi gjort, men de følger vore nationale partiers, vore nationale fagforeningers ideologier!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la teoria del deterrente militare ha preso nuovamente il sopravvento sulla dottrina politica della sicurezza reciproca.

Danese

risiciene består i, at ussr med sine interkontinentalraketter også for fremtiden kan nå ethvert sted i europa, medens ussr ikke mere kan nås fra vest europæiskjord med mellemdistanceraketter.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tuttavia, il seguito mostra che col passare degli anni, le finalità sociali hanno preso il sopravvento.

Danese

men den senere udvikling har vist. at det sociale synspunkt har fået overvægten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nel corso della negoziazione del piano genscher-colombo, la pro spettiva nazionale ha preso irresistibilmente il sopravvento.

Danese

prag (ed), ordfører. — (en) hr. formand, de ser her et underligt splittet medlem af parlamentet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

speriamo che la burocrazia non abbia ancora una volta il sopravvento.

Danese

det betyder for min gruppe, at ingen, hverken videnskabsfolk eller politikere, kan hævde, at de har monopol på sandheden. ved at erkende dette skulle vi medlem mer af parlamentet i dag kunne komme et stykke videre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

temo infatti che in questo mo mento tale propaganda abbia il sopravvento.

Danese

jeg vil geme til slut sige, at manglende fleksibilitet ikke kan forblive uden følger, heller ikke i det internationale politiske kraftfelt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a questo proposito, la sicurezza ha il sopravvento sulle considerazioni economiche.

Danese

sikkerheden går i denne forbindelse forud for de økonomiske betragtninger.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

voi credete di ritardare il giorno fatale e affrettate il sopravvento della violenza

Danese

i, som afviser ulykkesdagen og bringer urettens sæde nær.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dunque penso sia importante impedire che gli interessi della deregolamentazione prendano il sopravvento.

Danese

det første har at gøre med transporten - jeg var lige ved at sige turisttrafikken - med mange hundrede tons nukleart affald, uranium og heraf udvundne materialer og plutonium i europa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

devo dire però che in questa occasione la prima cosa deve avere il sopravvento sulla seconda.

Danese

jeg må sige, at ved denne lejlighed vil det første skulle gå forud for det andet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in caso contrario queste regioni si spopolerebbero gradualmente e quindi la natura prenderebbe il sopravvento.

Danese

i øvrigt er træindustrien og de deraf afledte virksomheder af allerstørste betydning for dis se regioner ligesom forarbejdningsindustrierne med stor værditilvækst.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a lungo termine, la necessità di competitività dovrà avere il sopravvento sulle considerazioni regionali.

Danese

parlamentet fremhævede endvidere i en anden beslutning »den tragiske situation i kampuchea og den truende hungersnød«.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

da allora le assemblee provinciali e quella di budapest sono state elette esclusivamente in base alle liste dei partiti, per cui la politica nazionale ha preso il sopravvento sugli affari locali.

Danese

siden da vælges amtsrådene og budapestforsamlingen udelukkende på grundlag af partilister, og de domineres nu af nationalpolitik og ikke af lokale anliggender.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ammetto che è molto difficile decidere quando i valori culturali debbono avere il sopravvento sulle considerazioni economiche.

Danese

hr. formand, jeg vil gerne resumere mine bemærk ninger som følger: frie bogpriser bliver litteraturens død!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non siete mai uniti, cari colleghi, per attaccare, per esigere che la libertà abbia ovunque il sopravvento.

Danese

og når man, som jeg siger, har båret et virkeligt ansvar, er det deprimerende og frustrerende.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il metodo della trattativa diplomatica farebbe rapidamente riprendere il sopravvento all'interesse nazionale e il progetto del parlamento europeo verrebbe

Danese

for mig bliver der derved taget for meget hensyn til medlemsstaternes i og for sig altid givne modstridende interesser.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

innanzi tutto dobbiamo ristabilire la legge e l’ ordine: solo allora potrà prendere il sopravvento la vera democrazia.

Danese

vi må for det første sikre, at lov og orden genoprettes. først da kan der være ægte demokrati.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

l'europa culturale deve ormai prendere il sopravvento sull'europa economica e contribuire alla formazione di una coscienza comune.

Danese

det kulturelle aspekt i eu bør gå forud for økonomien og bidrage til, at der opstår en fælles bevidsthed.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,185,348 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK