Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
anche lì c'è la miseria.
de gav ikke nogen forklaring.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tuttavia la miseria esiste ancora.
de har behov for praktisk taget
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
colonizzatore fece seguito la miseria e il caos.
jeg håber, at dette igen må blive tilfældet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sappiamo che neanche la miseria è buona consigliera.
hendes navn er agathe, og hun var rwandas premierminister.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il livello di vita aumenta e cresce anche la miseria.
lad os komme med idéer til, hvorledes de penge kan bruges aktivt til jobskabelse i mange sektorer, og der nævnes jo mange områder i hr. coates' papir, som jeg i øvrigt skal sige, vi støtter.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nasconde la fame e la miseria dei popoli di tutte le repubbliche.
derimod rejser der sig netop røster for at udvide det kontrollerede område fra den 36. breddegrad til den 35.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essi non vole vano alleviare la miseria di questi ultimi, ma strumentalizzarla.
problemet ligger ikke hos børnene.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dappertutto nel mondo questa filosofia semina la miseria mediante tre fattori.
europa-parlamentet kan ikke vælge at lukke europa inde i en økonomisk blindgyde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma, purtroppo, la miseria non terminerà il 31 marzo e centinaia di migliaia
(') Øvrige ændringer af fredagens dagsorden: se protokollen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io sono l'uomo che ha provato la miseria sotto la sferza della sua ira
jeg er den, der så nød ved hans vredes ris,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
signor presidente, l' europa non può accogliere tutta la miseria del mondo.
hr. formand, europa kan ikke tage imod al verdens elendighed.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
e neppure è accettabile gestirla ripartendo la miseria o genera lizzando la disoccupazione parziale.
sandheden baner sig frygtsomt vej i hr. donnellys betænkning, men vi tvivler på evnen hos de politiske grupperinger, der har flertallet her, til at gøre det modsat te af, hvad de har gjort i årtier.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci si può limitare a citare solo la miseria, la mancanza di sostentamento e la solitudine?
dette har end ikke århundreders bar bari givet os". dette dramatiske eksempel fortjener nogle linjer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
due anni, dunque, durante i quali la miseria dei bambini è ulteriormente cresciuta nel mondo.
to år altså, hvor der er sket en forværring af børns vilkår i verden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e intanto giunge a te la miseria, come un vagabondo, e l'indigenza, come un mendicante
som en stimand kommer da fattigdom over dig, trang som en skjoldvæbnet mand.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la questione pertanto è la miseria scientifica, l'interesse personale e la miopia in campo sociale.
efter vores mening forværrer rådets tekst kommis sionens.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eppure la miseria sociale e l'emarginazione provocate dall'alcool sopravvengono a trent'anni.
og det sociale forfald og udelukkelsen fra samfundet på grund af alkohol sker allerede i trediveårsalderen. veårsalderen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come ha detto uno dei nostri colleghi in un'altra sede, non possiamo accogliere tutta la miseria del mondo.
der er heller ingen stat i den europæiske union, der har erklæret, at den vil gøre dette i fremtiden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
duecento anni di caos, d'instabilità, di terrore, di scacchi successivi: è la miseria più totale.
indstillingen af denne økonomiske hjælp indebærer naturligvis og i første række, at anvendelsen af de midler, der er bevilget til haiti under lomé-konventionen, suspendres. jeg tror, at denne enige holdning hos ef og dets medlemsstater afspejler ef's energiske for dømmelse af dette statskup.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È logico, è morale che queste popolazioni paghino con la fame, con la disoccupazione, con la miseria le compulsioni dei fumatori?
men mod tobaksrygning på offentlige steder er det muligt at tage yderligere forholdsregler.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: