Hai cercato la traduzione di mi fa pensare al peggio da Italiano a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Danish

Informazioni

Italian

mi fa pensare al peggio

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Danese

Informazioni

Italiano

bisogna pensare al futuro.

Danese

vi skal altså se fremad.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

il fatto di parlare dell'anno venturo mi fa pensare al mandato.

Danese

jeg vil gerne sige én ting til.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ciò mi fa piacere.

Danese

det glæder mig.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

mi fa piacere che la

Danese

lad mig her tale i forlængelse af det, hr. fantuzzi sagde.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

questo mi fa piacere.

Danese

det glæder mig at høre.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

in realtà essa fa pensare al l'introduzione della volpe nel pollaio.

Danese

i virkeligheden minder den om, at en ræv slippes løs i en hønsegård.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la sola idea mi fa inorridire.

Danese

vi bør slå kraftigt til lyd for, at den er det.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi fa piacere che la presidenza

Danese

kommissionen vil udarbejde et arbejdsdokument.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

deve esserlo senz'altro, e questo mi fa pensare all'onorevole aigner.

Danese

det bør den, og den får mig til at tænke på hr. aigner.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il fatto che siano stati respinti gli emendamenti nn. 3 e 13, che invocavano solo libertà ed uguaglianza nel dibattito, fa pensare al peggio.

Danese

forkastelsen af ændringsforslag 3 og 13, som kun opfordrede til frihed og lighed i debatten, kan få en til at frygte det værste.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

austerità mi fa pensare a quando il consiglio o taluni ministri criticano la burocrazia di bruxelles.

Danese

jeg følte mig rent faktisk fristet til at anbefale min gruppe at forkaste forslaget til budget.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la cosa mi fa veramente molto pia cere.

Danese

for det første sociale problemer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la situazione attuale in questo campo mi fa pensare, consentite mi questa immagine familiare, a un uomo che

Danese

mallet (ppe). - (fr) fru formand, kære kolleger, der er ingen her i parlamentet, der vil påstå, at det

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ciò mi fa pensare che si tratti solo di una ripetizione di quanto avviene fra gli organi statali a livello nazionale.

Danese

det lyder for mig for meget i retning af, at de kun skal være en efterligning af de statslige organer på nationalt plan.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non mi fa certo piacere sollevare la questione.

Danese

det behager mig aldeles ikke at rejse dette spørgsmål.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

mi fa piacere che la slovenia sia stata inclusa.

Danese

og hvad vil vi stadig skulle vente på længe endnu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

questo spirito scientifico reazionario mi fa pensare a galileo ed a tanti altri che hanno osato andare contro le norme stabilite.

Danese

syg domme kan bryde frem pludseligt som i tilfældet med det nuværende udbrud af tarmvirus, som har ramt svinebestande i tyskland og nederlandene.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il secondo è la creazione di priorità che permettano di avere una «mobilità sostenibile», un termine piuttosto orrendo che mi fa pensare al moto perpetuo.

Danese

vi håber, at der vil blive fundet udveje, der kan bidrage dertil.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il fatto che il gruppo del partito del socialismo europeo pianti in asso il proprio relatore mi fa pensare e dovrebbe farci pensare tutti quanti.

Danese

vi har en forpligtelse til at sikre, at fællesskabets organer opererer lovligt, ef fektivt og til absolut gavn for fællesskabet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

un atteggiamento questo che mi fa pensare alle parole di bertold brecht «se non vi piace questo popolo, eleggetene un altro».

Danese

men ingen bør efterfølgende under påkaldelse af subsidiaritet opnå det, som de ikke kunne opnå på regeringskonferencerne!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,034,306,256 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK