Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
esse non nascondo nulla.
så holder de ikke noget tilbage.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma non nascondo che la cosa mi sembra preoccupante.
men jeg vil dog gerne sige, at det er foruroligende.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non nascondo però che qualche cosa l'avrei modificata.
jeg kan dog ikke skjule, at der er ting, jeg gerne ville have ændret.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non nascondo di essere deluso e sorpreso.
de formål tjener den særdeles vigtige procedure om præjudiciel afgørelse og tillige den europæiske domstol som retsmiddelinstans.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non nascondo però, di fronte a queste valutazioni
dette er, hvad vi i så høj grad har manglet i de seneste år.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non nascondo che l'articolo 4 mi crea una certa preoccupazione al riguardo.
min anden bemærkning vedrører den juridiske sikkerhed. de berørte virksomheder, som overvejer undertiden meget hurtige omstruktureringer, må ikke afholdes derfra ved hjælp af procedurer, der trækker i langdrag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non nascondo che numerose sono state le discussioni in merito a punti specifici.
jeg vil ikke skjule, at der har været en hel serie diskussioner om præcise punkter.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non vi nascondo che il settore che pone ancora molti problemi è l'agricoltura.
(en) oprettelsen af et europæisk økonomisk område vil være en gensidig fordel for det euro pæiske fællesskab og efta-landene af fire grunde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non nascondo che la discussione su tale questione specifica sarà sempre estremamente difficile e complessa.
jeg skal dog ikke. lægge skjul på, at debatten om dette spørgsmål altid vil være meget, meget.vanskelig og kompuceret.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
permette i salva schermo che non nascondo l' interno schermo
tillad pauseskærme som ikke skjuler hele skærmen
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non nascondo che per il momento tale posizione non è condivisa affatto in altre regioni del mondo.
men jeg vil ikke skjule, at denne holdning for øjeblikket ikke finder meget støtte i andre dele af verden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
stasera, però, non nascondo il piacere di poter compatire la relatrice.
i aften har jeg endvidere den fornøjelse at udtrykke min deltagelse over for ordføreren.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
signor presidente, non le nascondo che nutro qualche preoccupazione riguardo al futuro delle scuole europee.
hr. formand, jeg skal ikke lægge skjul på, at jeg er en smule bekymret over vores europaskolers fremtid.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ne ho preso conoscenza con molto interesse e non nascondo che suscita un gran numero di interrogativi da parte mia.
jeg har igen læst denne artikel, og jeg er ikke helt med. det er artikel 98, de henviser til?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non nascondo che mi piacerebbe partecipare al dibattito in corso, ma non ne abbiamo il diritto, io meno di tutti.
sandsynligvis ville jeg gerne deltage i den igangværende debat, men vi har ikke ret til det, mindst af alt mig.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non nascondo che i colloqui continuano e non si è ancora pervenuti ad alcun accordo su temi come la trasparenza e la democrazia.
kommissionen vil derfor fortsat deltage aktivt i alle arbejder sammen med parlamentet og rådet for at nå til denne interinstitutionelle aftale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non nascondo che nelle circostanze attuali, un certo numero dei vostri progetti comporteranno problemi seri dal punto di vista dell' omc.
men jeg vil ikke skjule, at som landet ligger for øjeblikket, skaber nogle af deres forslag alvorlige problemer i wto-sammenhæng.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non nasconde il suo obiettivo.
han skjuler ikke målet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non nascondo che avrei preferito una direttiva più liberale, ma resta il fatto che la proposta in esame rappresenta un grande passo avanti per il mercato interno.
jeg lægger ikke skjul på, at jeg gerne havde set et mere liberalt direktiv, men det ændrer ikke på det faktum, at det aktuelle forslag er et stort fremskridt i det indre marked.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non nascondo che è stato molto difficile giungere ad un accordo in seno alla commissione per i problemi economici su un problema che ha molte plici sfaccettature e grandi conseguenze strutturali e sociali.
det er nemlig sådan, at den transnationale dimension kommer før hensynet til de nationale interesser, fordi denne dimension tjener private interesser, der forstår at tilpasse sig den nye situation.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: