Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si concede il discarico anche se non si sa se tutto sia stato eseguito regolarmente.
der meddeles decharges, selv om vi ikke ved, om alt er gået ret til.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il suo ruolo principale è accertare se il bilancio dell’unione sia stato eseguito correttamente.
endelig skal revisionsretten give sin mening om forslag til eu's finansforordninger og om eu-foranstaltninger til bekæmpelse af svig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il bilancio del 1996 è stato eseguito per intero, senza che sia stato segnalato alcun caso di frode.
ellers vil visse områder blive fuldstændig forsømt, mens andre får støtte både fra eu og nationalt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inoltre, i contratti di fornitura devono contenere una clausola che proibisce alle stamperie di detenere quantitativi di banconote in euro in eccesso una volta che un contratto di fornitura sia stato eseguito.
desuden skal forsyningsaftalerne indeholde en klausul, som forbyder trykkerierne at have beholdninger af overskydende eurosedler, efter at en forsyningsaftale er opfyldt.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
la prima si ha quando le parti non riescono a mettersi d'accordo sulle condizioni commerciali di un nuovo contratto, una volta che il contratto precedente sia stato eseguito o sia giunto alla scadenza prestabilita.
den ene indtræffer, når parterne ikke kan blive enige om de kommercielle vilkår for en ny kontrakt, efter at den gamle kontrakt er blevet bragt til ophør eller gyldighedsperioden er udløbet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anamnesi di diatesi emorragiche congenite sanguinamento gastrointestinale avvenuto nelle ultime 6 settimane che ha richiesto l’ intervento medico, a meno che non sia stato eseguito un intervento chirurgico a carattere risolutivo
anamnese med medfødt blødningsdiatese gastrointestinal blødning indenfor de seneste 6 uger, som har krævet medicinsk intervention, medmindre endelig operation har fundet sted
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c) il programma operativo sia stato eseguito in modo non conforme ai requisiti per la sua approvazione da parte dello stato membro, salvo il disposto degli articoli 14 e 15 del presente regolamento.
c) driftsprogrammet er blevet gennemført på en måde, der ikke stemmer overens med betingelserne for medlemsstatens godkendelse, uden at dette berører artikel 14 og 15 i nærværende forordning.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2, del regolamento n. 355/77 consente alla commissione di sospendere, ridurre o sopprimere un contributo previamente concesso qualora un progetto non sia stato eseguito come previsto, o in caso di mancato adempimento di determinate condizioni prescritte.
således har kommissionen efter artikel 19, stk. 2, i forordning nr. 355/77 mulighed for at træffe beslutning om, at en tildelt støtte skal suspenderes, nedsættes eller bortfalde, hvis projektet ikke gennemføres som forudset, eller hvis visse af de fastsatte betingelser ikke opfyldes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. prima di accertare un credito, l'ordinatore competente procede personalmente all'esame dei documenti giustificativi o verifica, sotto la sua responsabilità, che l'esame sia stato eseguito.
han bekræfter skriftligt, om der foreligger interessekonflikt eller ej. i bekræftende fald træffer han selv enhver relevant afgørelse.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in altri termini, sempre che ciascun bilancio sia stato eseguito entro il limite del massimale delle risorse proprie, il trattamento dei saldi dovrebbe essere neutro rispetto all'applicazione del massimale stesso per gli esercizi ulteriori.
for så vidt som budgetterne gennemføres under overholdelse af loftet for egne indtægter, bør budgetsaldiene med andre ord behandles på en sådan måde, at de forbliver neutrale i forbindelse med anvendelsen af loftet for egne indtægter i senere regnskabsår.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il suo ruolo principale è accertare se il bilancio dell’unione sia stato eseguito correttamente. la corte controlla pertanto la legittimità e la regolarità delle entrate e delle spesedell’unione e accerta la sana gestione finanziaria.
revisionsrettens hovedopgave er at kontrollere,at eu-budgettet gennemføres korrekt — medandre ord, at eu’s indtægter og udgifter er lovlige, og frem for alt skal den sikre en forsvarligøkonomisk forvaltning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il parlamento, pur approvando il progetto di bilancio operativo e rettifìcativo, protesta sia per il fatto che quest'ultimo sia stato presentato in ritardo sia per il fatto che il bilancio stesso sia stato eseguito in modo insoddisfacente, soprattutto per quanto attiene al campo sociale.
parlamentet godkendte forslaget til ændring af eksf's aktionsbudget, men protesterede mod, at det havde fået forelagt det så sent, og beklagede, at budgettet gennemførtes utilfredsstillende, navnlig på det sociale område.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o) se la controparte del cliente è la stessa impresa di investimento o una componente del suo gruppo o un altro cliente dell’impresa di investimento, la dichiarazione di questo fatto, a meno che l’ordine non sia stato eseguito tramite un sistema di negoziazione in modo da facilitare la negoziazione anonima.
o) hvis kundens modpart var investeringsselskabet selv eller en person i investeringsselskabets koncern eller en anden af investeringsselskabets kunder, meddeles dette, medmindre ordren blev udført gennem et handelssystem, der gør det lettere at handle anonymt.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nell'azienda dalla quale vengono spediti i suini sia stato eseguito con esito negativo l'esame di cui al capitolo iv, punto d.2, dell'allegato della decisione 2002/106/ce.
de undersøgelser, der er fastlagt i kapitel iv, afsnit d, punkt 2, i bilaget til beslutning 2002/106/ef, er udført med negative resultater på den bedrift, hvorfra svinene afsendes.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nell'azienda dalla quale vengono spediti i suini sia stato eseguito con esito negativo l'esame di cui all'allegato, capitolo iv, punto d.2, della decisione 2002/106/ce.
de undersøgelser, der er fastlagt i kapitel iv, afsnit d, punkt 2, i bilaget til beslutning 2002/106/ef, er udført med negative resultater på den bedrift, hvorfra svinene afsendes.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
negli stati membri, la corte verifica che il beneficiario finale rispetti le condizioni per l’ottenimento dell’aiuto (ad esempio, che la superficie di un campo o il numero di animali siano corretti, o che il progetto finanziato dai fondi strutturali sia stato eseguito) e che siano applicate procedure di controllo adeguate.
i medlemsstaterne kontrollerer retten, at de endelige modtagere opfylder betingelserne for støtte (f.eks. at arealstørrelser eller antal af dyr er korrekt, eller at et projekt, der er finansieret af strukturfondene rent faktisk er gennemført), og at de relevante kontrolprocedurer er på plads.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
peraltro, ove a titolo della decisione 79/542/cee l'importazione di frattaglie non sia autorizzata a motivo di norme restrittive di polizia sanitaria, le frattaglie in questione possono essere importate come prodotto a base di carne oppure come stomaco, vescica o intestino trattati od essere utilizzate in un prodotto a base di carne, a condizione che sia stato eseguito il trattamento di cui all'allegato ii, parte 2 o che siano soddisfatte le condizioni comunitarie di polizia sanitaria.
spiselige slagtebiprodukter, der på grund af dyresundhedsmæssige fællesskabsrestriktioner ikke må importeres i henhold til beslutning 79/542/eØf, kan dog importeres som kødprodukt eller som behandlede maver, blærer og tarme eller anvendes i et kødprodukt, såfremt den relevante behandling som fastsat i del 2 i bilag ii er foretaget, og fællesskabets folkesundhedskrav er opfyldt.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.