Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dirò, parafrasando: «smettetela con questi andirivieni, per carità.
med en omskrivning: »for guds skyld, hold op med den frem-og-tilbagemarch.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parafrasando una frase famosa io dico: noi siamo tutti baltici.
jeg parafraserer en udtalelse, der er blevet berømt: vi er alle baltere.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parafrasando un illustre collega, l'europa non può accogliere tutta la miseria del mondo.
og hvis det er tilfældet, burde kommissionen naturligvis også benytte den mulighed til at reagere på nye udviklinger på det område.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parafrasando un detto popolare portoghese possiamo ben dire che a forza di battere si piega anche il ferro.
det giver anledning til at citere et portugisisk ordsprog: « dråben huler stenen «.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
come messaggio conclusivo dirò, parafrasando martin wolf, che dobbiamo aiutare prioritariamente co loro che cercano di aiutarsi da soli.
der findes ikke, understreger den, rettigheder, der findes kun overtrædelser, og der udøves udbredt tortur fra myndighedernes side.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
termino, parafrasando la bibbia, dichiarando che « il parlamento è vigile ma il consiglio è debole ».
som afslutning vil jeg citere bibelen i noget ændret form ved at sige: »parlamentet er villigt, men rådet er svagt«.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io direi la stessa cosa oggi parafrasando quelle parole: «tempi duri per la commissione!.»
og det tredje spørgsmål er: findes der originale og tro værdige svar på den politiske krise?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parafrasando queste parole: noi non dobbiamo fornire a nostre spese la corda che strangolerà i popoli di un'europa sana.
formanden. — næste punkt på dagsordenen er debatten om aktuelle og uopsættelige spørgsmål af væsentlig betydning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parafrasando jean monnet, se si deve ricominciare l'azione comunitaria, che si inizi dalla cultura perché non è ancora troppo tardi.
imidlertid ved vi alle, at denne energikilde har negativ indvirkning på miljøet, hvorfor kommissionen længe har støttet de pågældende virksomheders bestræbelser på at begrænse de negative følger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parafrasando sacha guitry, direi che il consiglio vacilla, la commissione è morta e, quanto al relatore stesso, non mi pare che stia molto meglio.
og med denne omskrivning af sacha guitry vil jeg sige, at rådet vakler, at kommissionen er død, og ordføreren selv virker ikke alt for rask.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
parafrasando questa citazione, si tratta di «garantire la competitività della comunità sul mercato mondiale», come afferma chiaramente la relazione annuale del 1988.
det drejer sig om »at sikre fællesskabets konkurrenceevne på verdensmarkedet«, som det tydeligt står i årsrapporten for 1988.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parafrasando victor hugo, vorrei dire che lasciare che gli stati spilorci governino l’ europa è come lasciare che l’ uragano imperversi sull’ oceano.
og jeg vil med victor hugos talemåde sige, at hvis vi lader de nærige stater regere europa, vil det svare til at lade orkanen regere havet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
parafrasando un illustre architetto finlandese, alvar aalto, vorrei dire che le istituzioni, come l'architettura, devono essere al servizio dei cittadini, e non il contrario.
jeg vil citere en be rømt finsk arkitekt, alvar aalto, og hævde, at institutionerne, ligesom arkitekturen, bør være til for borgerne og ikke omvendt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e ha aggiunto: «parafrasando jean monnet, mi piacerebbe affermare che il comitato è un organo nel quale, di fronte a problemi reali, siamo condannati a proporre delle soluzioni.
han tilføjede: »med en omskrivning af jean monnet ord vil jeg gerne sige, at Øsu er en instans, hvor vi, konfronteret med reelle problemer, er dømt til at fremsætte løsningsforslag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il pericolo della xenofobia — non altrimenti possiamo chiamarla — è grande, poiché, parafrasando gorki, è preferibile aspettarsi il meglio dall'uomo, aspettarsi il peggio vuol dire guastarlo.
faren ved dette fremmedhad — man kan ikke kalde det andet — er stor, for som gorki skrev: man kan lige så godt forvente sig det bedste af mennesket, for at forvente sig det værste er at fordærve ham.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: