Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
angoli e sezioni
vinkeljern og profiljern
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sedute plenarie e sezioni
plenum og afdelinger
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
costruzione di pannelli e sezioni
opbygning af paneler/sektioner
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sotto forma di prospetti e cdrom.
• udgive og distribuere værktøj for små og mellemstore virksomheder i form af brochurer og cdrom
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
personale e sezione iii a sezioni i, ii, iv e v
personale- og driftsbevillinger sektion iii a sektion i, ii, iv og v
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli atti sonodivisi in articoli, eventualmente raggruppatiin capitoli e sezioni.
retsakter opdeles i artikler, der kan vaere gruppereti kapitler og afdelinger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli atti sono divisi in articoli, eventualmente raggruppati in capitoli e sezioni
retsakter opdeles i artikler, der kan være grupperet i kapitler og afdelinger.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i regolamenti sono suddivisi in articoli, eventualmente raggruppati in capi e sezioni.
forordningerne opdeles i artikler, der kan være grupperet i kapitler og afdelinger.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
adattamento delle informazioni minime fornite nei prospetti e nei prospetti di base
justeringer af mindstekrav til oplysninger i prospekter og basisprospekter
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prospetti e/o prospetti di base approvati e pubblicati in precedenza;
tidligere godkendte og offentliggjorte prospekter og/eller basisprospekter
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli articoli possono, i titoli, capi e sezioni dovrebbero portare un titolo indicante il loro oggetto.
artikler kan og afsnit, kapitler og afdelinger bør have en titel, der angiver indholdet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esso è suddiviso in articoli e, a seconda della sua lunghezza e complessità, in titoli, capi e sezioni.
den inddeles i artikler og — afhængigt af dens længde og kompleksitet — i afsnit, kapitler og afdelinger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il comitato è composto dei seguenti organi: assemblea, ufficio di presidenza, presidente e sezioni specializzate.
udvalget omfatter følgende organer: forsamlingen, præsidiet, formanden og de faglige sektioner.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lo stessovale per quanto riguarda i riferimenti ad articoli, titoli e sezioni ditali trattati contenuti negli altri trattati comunitari.
det samme gælder for de henvisninger til artikler, afsnit ogafdelinger i de nævnte traktater, som forekommer i de andrefællesskabstraktater.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che i rischi incorsi dovrebbero essere adeguatamente segnalati agli investitori nei prospetti e nelle pubblicazioni promozionali degli oicvm;
i investeringsinstitutternes prospekter og reklameskrifter skal der på tilstrækkelig måde gives det investerende publikum oplysninger om risiciene;
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ispezione e sezione riparazioni i
inspektions og réparât ioneafdeling i
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: