Hai cercato la traduzione di rendi silenziosi tutti i toni ecc... da Italiano a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Danish

Informazioni

Italian

rendi silenziosi tutti i toni eccetto le sveglie

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Danese

Informazioni

Italiano

tutti i progetti, eccetto le superfici con uffici del set tore pubblico.

Danese

alle projekter undtagen kontoretageareal inden for den offentli ge sektor.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la direttiva 80/987/cee si applica a tutti i lavoratori subordinati, eccetto le categorie di lavoratori elencati nel suo allegato.

Danese

direktiv 80/987/eØf omfatter alle arbejdstagere, bortset fra de kategorier af arbejdstagere, der er opregnet i bilaget til direktivet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

questa mattina lei ha sostenuto in tutti i toni di esser favorevole a un rafforzamento del mercato interno.

Danese

i rådet er vi fuldt opmærksomme på, at den løsning vi meget møjsommeligt og efter meget vanskelige forhandlinger har fundet for det britiske budgetproblem for 1982 er en kortsigtet løsning.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tutti i costi legati al progetto, eccetto le spese di esercizio delle organizzazioni, per un importo massimo di 50000/40000 eur/anno, per tre anni

Danese

alle projektomkostninger, undtagen organisationernes løbende driftsomkostninger, for et beløb på max. 50000/40000 eur/år over en periode på 3 år

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in tutti i casi citati, il superamento del limite si calcola sulla base dei ritiri nel corso della campagna, eccetto le mele per le quali è considerata la media dei ritiri delle ultime tre campagne.

Danese

i alle de nævnte tilfælde beregnes overskridelsen af tærsklen på grundlag af de mængder, der er tilbagekøbt i løbet af høståret; for æblernes vedkommende er det dog gennemsnittet af de sidste tre høstår, der tages i betragtning.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e si chiuderanno le porte sulla strada; quando si abbasserà il rumore della mola e si attenuerà il cinguettio degli uccelli e si affievoliranno tutti i toni del canto

Danese

da begge gadedørene lukkes, mens møllen går med dæmpet lyd, da man står op ved spurvenes kvidder og alle sangens døtre hvisker,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

parole pronunciate in tutti i toni per dire alla gente che noi rispettiamo gli accordi internazionali conclusi in questo campo e che, di conseguenza, riproviamo qualsiasi manifestazione di xenofobia.

Danese

jeg vil for det første geme tilslutte mig dette og udtrykkeligt advare mod en presse, der bærer sig markskrigerisk ad, og som derfor blot bærer yderligere ved til bålet, hvilket man —jeg vil ikke generalisere — gang på gang ser.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in altre circostanze la testa (eccetto le zanne, i palchi e le corna) e tutti i visceri eccetto lo stomaco e l'intestino, devono accompagnare la carcassa.

Danese

under andre omstændigheder skal hovedet (bortset fra stødtænder, gevirer og horn) og alle organer undtagen mave og tarme ledsage kroppen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

naturalmente, i corridoi della nostra istituzione sono invasi da eroi dell'industria farmaceutica, che ci parlano su tutti i toni dell'innocuità degli ormoni, comunque degli ormoni cosiddetti naturali.

Danese

selvfølgelig er parlamentets korridorer invaderet af medicinalindustriens helte, der i høje toner berømmer hormoners, i hvert fald de påstået naturlige hormoners uskadelighed.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

consentendo agli emittenti di scegliere l' autorità di regolamentazione, come in gran parte prevede la prassi attuale, per esempio per tutti i titoli, eccetto le azioni ordinarie, presenti su un mercato nazionale, possiamo garantire il proseguimento di tale cooperazione ed introdurre gradualmente le basi per un' unica autorità di regolamentazione a livello di unione.

Danese

ved at give emittenterne valget af deres regulerende myndigheder stort set, som de gør det nu, når det f.eks. gælder alle værdipapirer, undtagen stamaktier på deres nationale marked, kan vi sikre, at dette samarbejde fortsætter, og at vi gradvist etablerer grundlaget for én fælles regulerende myndighed for hele unionen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

se nessuna persona formata è disponibile per effettuare l'esame di cui al punto 2 in un caso specifico, la testa (eccetto le zanne, i palchi e le corna) e tutti i visceri eccetto lo stomaco e gli intestini devono accompagnare la carcassa.

Danese

hvis der ikke er en uddannet person til stede, der kan foretage den undersøgelse, der er nævnt i punkt 2, i et bestemt tilfælde, skal hovedet (bortset fra stødtænder, gevirer og horn) og indvoldene bortset fra maven og tarmene ledsage kroppen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allora, niente ipocrisie, signor presidente, i toni convenzionali sono eccellenti quando si tratta veramente dei momenti nei quali si crea la storia, non dei momenti nei quali si vuole copiarli cercando di compensare la frustrazione e l'ipocrisia di tutti i giorni.

Danese

så hold op med det hykleri, hr. formand, højtidelig tale er udmærket, når det virkelig drejer sig om de øjeblikke, som histo­rien skabes af, ikke de øjeblikke, hvor man efteraber dem og forsøger at dække over hverdagens frustati­oner og hykleri.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a) tutti i bovini di cui all'articolo 2 della direttiva 64/432/cee presenti nell'azienda siano identificati con un marchio auricolare recante un codice alfanumerico di non oltre 14 caratteri, idoneo a consentire l'identificazione di ogni singolo capo nonché dell'azienda in cui è nato oppure, per i tori destinati a manifestazioni culturali o sportive, eccetto le fiere e le esposizioni, secondo un sistema di identificazione che offra garanzie equivalenti, riconosciuto dalla commissione.

Danese

a) at alle dyr, der er omhandlet i artikel 2 i direktiv 64/432/eoef og findes paa en bedrift, identificeres ved hjaelp af et oeremaerke med en alfanumerisk kode paa hoejst 14 bogstaver/tal, der goer det muligt at identificere hvert enkelt dyr samt den bedrift, hvor det er foedt, eller, for saa vidt angaar tyre der er bestemt til kulturelle begivenheder eller sportsbegivenheder, bortset fra messer og udstillinger, ved hjaelp af en identifikationsordning, der giver tilsvarende garantier og er godkendt af kommissionen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,320,252 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK