Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ha riscritto.
genskrev.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
file %1 riscritto correttamente
filen% 1 blev fjernet med godt resultat
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non è il momento di affermare che il testo va riscritto.
nu er tiden ikke inde til at sige, at vi er nødt til at skrive teksten om.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il trattato non è riscritto a diritto costante, il che è comprensibile.
traktaten er ikke omskrevet som retsgyldig lovtekst, og det forstår man godt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ha riscritto l' interfaccia per usare xmlgui molte correzioni e pulizia
omskrev ui til at brug xmlgui masser af rettelser og oprydning
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a seguito degli avvenimenti intervenuti negli ultimi giorni nella regione dalla quale provengo ho riscritto completamente il mio intervento.
jeg har i lyset af de sidste dages begivenheder i min hjemstavn skrevet denne tale fuldstændigt om.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di conseguenza credo che questo paragrafo, per lo meno per quanto riguarda la lingua inglese, debba essere riscritto o soppresso.
i stykke 1 antyder ordføreren, at medlemsstaterne, når de i rådet er blevet- enige om et punkt, ikke må udnytte mulighederne i henhold til denne aftale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abbiamo previsto inoltre che il regolamento venga riscritto, laddove necessario, avvalendosi di un linguaggio neutrale dal punto di vista dei sessi.
vi sørger også for, at forretningsordenen, hvor det måtte være nødvendigt, bliver omskrevet i et kønsneutralt sprog.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in considerazione di tale fatto la commissione non ha riscritto completamente il testo, ma ha voluto tenere conto dei timori e delle preoccupazioni espresse nel corso delle discussioni.
kommissionen har derfor ikke omskrevet teksten fuldstændig, men ville tage højde for de bekymringer og betænkeligheder, der blev givet udtryk for under drøftelserne.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
prima che il progetto proposto sia stato approvato dalla commissione, esso viene del resto scritto e riscritto alla luce delle esperienze e delle informa zioni comunicate dai paesi membri.
enright. — (en) der var en del af fru kellett-bowmans spørgsmål, som kommissæren undlod at besvare, forhåbentlig ikke med forsæt. det vedrørte udviklingslandene og deres tekstilprodukters adgang til de forenede stater.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
molti suoi oppositori non si sono resi conto che il parlamento ha totalmente riscritto la cosiddetta “ direttiva bolkestein” , eppure ci chiedono di respingerla.
mange modstandere har ikke forstået, at parlamentet har omformuleret det såkaldte bolkestein-forslag fuldstændigt. man opfordrer os alligevel til at forkaste direktivet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
5.2 se il livello di tutela imposto agli enti creditizi e/o agli istituti di moneta elettronica è anche garantito agli istituti di pagamento, allora il titolo ii della direttiva proposta necessita di essere riscritto completamente.
5.2 såfremt samme grad af beskyttelse, som gælder for kreditinstitutter og/eller udstedere af elektroniske penge, også indføres for betalingsinstitutter, ville det være nødvendigt fuldstændigt at omarbejde afsnit ii i direktivforslaget.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apprezziamo il lavoro svolto dal relatore, che ha praticamente riscritto il documento, ma alla fin fine anche il risultato dell' attività della commissione per l' ambiente non è quello che avremmo voluto.
vi påskønner i høj grad det arbejde, som ordføreren har udført med i en vis forstand at omskrive dokumentet. men i sidste instans er heller ikke resultatet af miljøudvalgets arbejde rigtigt, som vi ville have det.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
un requisito fondamentale per la prossima modifica, che avremo tra breve, deve quindi essere che, oltre ai risultati derivanti da una ricerca sui consumatori, queste direttive devono essere riscritte in modo da essere ragionevolmente leggibili.
et hovedkrav til den næste ændring, som vi jo ved kommer, må derfor være, at ud over at der skal ligge nogle resultater fra en forbrugerundersøgelse, så må der også være tale om, at disse direktiver skrives om, så de i rimeligt omfang er læsbare.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: