Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
provvederemo subito a mandarli a chiamare.
vi vil forsøge at hente dem herhen hurtigt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
prag deliberatamente una votazione e mandai a chiamare i socialisti.
lady elles. — (en) hr. formand, må jeg foreslå, at vi går over til næste punkt på dagsordenen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da milèto mandò a chiamare subito ad efeso gli anziani della chiesa
men fra milet sendte han bud til efesus og lod menighedens Ældste kalde til sig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
posso invitarvi a chiamare il commissario ora prima di continuare la discussione ?
siden da har den franske regering taget en række initiativer, som jeg gerne her vil omtale i korthed, men meget konkret.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora giacobbe mandò a chiamare rachele e lia, in campagna presso il suo gregg
så sendte jakob bud og lod rakel og lea kalde ud på marken til sin hjord;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tuttavia amàn si trattenne, andò a casa e mandò a chiamare i suoi amici e zeres sua moglie
dog tvang han sig; men da han var kommet hjem, sendte han bud efter sine venner og sin hustru zeresj;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma si sbagliano, perché come si fa a chiamare in causa una comunità che non esiste!
herom vil jeg gerne som en af ordførerne for det indre marked afgive en prognose.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giuseppe allora mandò a chiamare giacobbe suo padre e tutta la sua parentela, settantacinque persone in tutto
men josef sendte bud og lod sin fader jakob og al sin slægt kalde til sig, fem og halvfjerdsindstyve sjæle.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«và», le disse la figlia del faraone. la fanciulla andò a chiamare la madre del bambino
faraos datter svarede hende: "ja, gør det!" så gik pigen hen og hentede barnets moder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
credo che anche da parte nostra dovremmo fare di tutto per aiutare la turchia a chiamare per nome questo problema e a ricercare per esso una soluzione politica.
jeg mener, at vi også skal gøre alt for at opfordre tyrkiet til at nævne dette problem ved navn og søge efter en politisk løsning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
saremmo forse disposti a considerare vino una bevanda ottenuta a partire dal succo di mele, oppure a chiamare burro una sorta di margarina?
jeg finder det logisk, at mærkningen skal ske i tilknytning til ingredienslisten, således som det blev vedtaget i miljøudvalget.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uno stato che si persiste a chiamare democrazia, anche se è di notorietà pubblica che gli uomini e le donne che nascono in tale paese non nascono uguali di fronte alla legge.
en stat, som stadig betegnes som demokratisk, selvom alle ved, at de mennesker, der fødes der, ikke fødes med lige rettigheder.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
silenzio, alla presenza del signore dio, perché il giorno del signore è vicino, perché il signore ha preparato un sacrificio, ha mandato a chiamare i suoi invitati
stille for den herre herren! thi hans dag er nær; thi herren har et offer rede, han har helliget de budne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il parlamento europeo è disposto a chiamare a rispondere altri rappresentanti eletti, i ministri degli stati membri, e a convocarli per chiedere loro di spiegare per ché non hanno attuato le normative.
nævnte akt indeholder et bilag, der er en integreret del af selve akten, og i hvilket det forenede kongerige forpligter sig til udelukkende at lade sådanne bestemmelser gælde for det forenede kon gerige.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chiediamo dunque alla commissione che non esiti più, dopo sei anni dalla scadenza del termine, a chiamare davanti alla corte di giustizia gli stati che non hanno rispettato, che non vogliono rispettare la direttiva.
migrantarbejdstagerens barn bliver efter kommissionens tænkemåde ikke blot en borger i fællesskabet med ret til at blive undervist og som borger ligeværdig med sine jævnaldrende i modtagelseslandet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciò che si è iniziato a chiamare «la rinascita islamica» ha portato con sé il consolidarsi di una variante di antisemitismo, raggiungendo degli estremi di visceralità che emergono dal più profondo.
det, der er blevet kaldt »islams genfødsel«, har ført til konsolidering af en variant af antisemitismen, som har rod i vores dybeste indre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
lo ritengo un contributo importante nel senso di quella che dalla storica dichiarazione di lussemburgo abbiamo cominciato a chiamare «coesione», vale a dire il raggiungimento di una migliore coerenza tra le varie politiche comunitarie.
og der er ingen planer om at indføre kvoter inden for andre sektorer af landbruget, bortset fra dem, der i øjeblikket fungerer inden for mælkesektoren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'altro problema concerne i nostri concittadini europei residenti nei paesi deua ce che non sono europei d'origine, che molti continuano a chiamare immigrati, come se non avessimo già scelto di abolire le frontiere.
som vi alle ved, er den globale forurening pr. capita i de udviklede lande i dag meget større end i den tredje verden, og forureningen ville nå forfærdende højder, hvis udviklingslandene forurenede i samme omfang.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il pu¦ no nidi¥ ca sulle scogliere e si tu a per catturare pesci.
søpapegøjer bygger rede på klipper og dykker efter ¥ fisk.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
interesso deipaesaggi modificati dall'intervento dell'uomo… la foto della carimaspubblicata sui giornali, seistato tu a scattarla,jacques?
jacques, var det dig, derhavde taget fotoet afcarimas, der var i alle aviser?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: