Hai cercato la traduzione di se fossi cosi smetterei da Italiano a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Danish

Informazioni

Italian

se fossi cosi smetterei

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Danese

Informazioni

Italiano

se fossi stato contrario, avrei votato contro.

Danese

hvis jeg havde været imod, ville jeg have stemt imod.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

anche se fossi un razzo non riuscirei a farcela.

Danese

hvomår vil den slags være en saga blot?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se fossi stato presente avrei votato contro la relazione.

Danese

jeg ville have stemt imod beretningen, hvis jeg havde været der.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

se fossi il commissario de silguy non ascolterei il signor gaerner.

Danese

hvis jeg var hr. de silguy, ville jeg ikke lytte til hr.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

se fossi in voi, darei un’occhiata a quella borsa!

Danese

hvis jeg var jer, ville jeg kigge nærmere på, hvad der er i den rygsæk!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

3, se fossi certo che si riferisse a più alti standard ambientali comuni.

Danese

ecu'en. men der pyntes på ecu'en for at tage hensyn til grønne pund og grønne dm og alle de andre ting. der skaber så megen forvirring.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se fossi io a render testimonianza a me stesso, la mia testimonianza non sarebbe vera

Danese

dersom jeg vidner om mig selv, er mit vidnesbyrd ikke sandt".

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

sono veramente stufo di sentirmi trattare come se fossi un membro della mafia !

Danese

jeg er nu virkelig træt af altid her at blive betragtet som medlem af en mafia!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

anche se fossi in grado di rispondere alla sua domanda tecnica, non avrei il permesso di farlo.

Danese

selv om jeg kunne besvare deres tekniske spørgsmål, måtte jeg ikke gøre det.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

se avessi ragione, il mio parlare mi condannerebbe; se fossi innocente, egli proverebbe che io sono reo

Danese

har jeg end ret, må min mund dog fælde mig, er jeg end skyldfri, han gør mig dog vrang!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in secondo luogo, se fossi presente domani, al momento della votazione sul brs, potrei dirvi che....

Danese

det tjener dem til ære, at de personligt gik ind for denne reserve, men rådet har lavet en skandale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per me, se fossi commissario e in quanto tale avessi responsabilità per l'europa, non sarebbe indifferente.

Danese

det ville ikke være mig helt lige meget, hvis jeg som kommissær havde et ansvar over for europa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

in modo particolare se fossi un por­toghese, rivedrei certamente questo accordo e mi chiederei se per caso non abbia commesso un gravissimo errore.

Danese

for os var anledningen til denne forespørgsel, at der i forslagene om borgernes europa ikke fandtes et ord om valgretsspørgsmålet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

finito il controllo, ha preteso che svuotassi le tasche della giacca e dei pantaloni in sua presenza come se fossi un ladro!

Danese

da denne kontrol var gennemført, forlangte han, at jeg som en anden røver skulle tømme mine bukse- og jakkelommer, så han kunne se indholdet!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e con questo spero di non vedermi più saltellare da un gruppo all'altro nei documenti e nelle pubblicazioni del parlamento, come se fossi una banderuola.

Danese

jeg håber, at jeg nu slipper for at se mig selv valse rundt i den interne presse, i forskellige publikationer fra parlamentet, som værende en utrolig flakke.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

relativamente alla sua ultima domanda, on. galland, lei mi chiede che cosa farei, se fossi al posto suo, sul merito e sulla strategia.

Danese

pángalos, formand for reidet. - (fr) jeg beklager, fru ewing, men jeg var ikke forberedt på dette spørgsmål.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

andreotti. — devo dire che, se fossi al posto dell'onorevole interrogante, mi dichiarerei anch'io insoddisfatto della risposta.

Danese

andreotti, formand for udenrigsministrene. — (it) det drejer sig om et meget kompliceret problem.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ammiro il coraggio - e se fossi maligna direi l'arroganza - di quelli che credono che ci sia del cioccolato buono e del cioccolato cattivo.

Danese

hvis vi gør det, så skal vi kun bestemme én ting: hvor meget må der være i et produkt, så dette produkt stadig kan gå under denne betegnelse?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se fossi il consiglio di stato scriverei una lettera chiedendo al parlamento europeo se il capo di gabinetto della presidente sia l' autorità competente per informarsi su quale sia l' autorità competente.

Danese

hvis jeg var forvaltningsrådet, ville jeg sende en skrivelse til europa-parlamentet og spørge, om formandens kabinetschef er den myndighed, der er kompetent til at finde ud af, hvem der er den kompetente myndighed.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

se fossi in te, terrei il becco chiuso, fianne… non sei la persona giusta per dare lezioni di morale… e ancor meno per giocare a fare la poliziotta!

Danese

hvis jeg var dig, fianne, ville jeg tie stille … du er ikke just den rigtige til at snakke moral … og endnu mindre til at lege fængselsvagt!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,476,766 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK