Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hai bisogno di lui?
behøver du ham?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hai bisogno di assistenza?
svært ved at nå frem?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hai bisogno di più velocità?
skal der mere fart på? bedre lyd?
Ultimo aggiornamento 2011-02-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
esse sono a disposizione del parlamento.
jeg har dem til parlamentets rådighed.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
erasmus ha bisogno di letti — e di altro!
erasmus fattes senge — og mere til!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hai bisogno di due numeri per l' elevamento a potenza
du skal bruge to tal for at løfte en potens
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- i risultati di tale revisione sono a disposizione di tutti?
- er resultaterne af en sådan kontrol tilgængelig for offentligheden?
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
queste dichiarazioni sono a disposizione del pubblico.
disse erklæringer står til offentlighedens rådighed.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i nuovi satelliti sono a disposizione di tutti.
dette gøres via et system med tilbagebetaling af afgift på eksport og opkrævning af afgift på import. et konkret eksempel: varer, der er fremstillet i tyskland, eksporteres til frankrig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beh, se hai bisogno di qualcosa... puoi sempre contare su di noi…
du ved, du kan regne med os … hvis du har brug for noget …
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le tariffe sono a disposizione delle parti interessate .
priserne skal forelægges interesserede parter . 3 )
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
sono a disposizione dei colleghi, ovviamente per ogni chiarimento.
hr. formand, jeg vil slutte med det sidste aspekt: flysikkerheden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
copie del discorso sono a disposizione di tutti i parlamentari.
det er udformet til præcis at sikre, at der ikke er nogen illoyal konkurrence.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hai bisogno di due numeri o stringhe per la somma o concatenazione
du skal bruge to tal eller strenge for at udføre en addition
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mezzi finanziari supplementari sono a disposizione di tutti questi settori.
der er afsat ekstra midler til finansiering af disse forskellige tiltag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a dublino, due cooperative di studi d'incisione sono a disposizione di 80-90 persone.
i dublin er to andelsforetagender omfattende grafikatelierer til disposition for 80 til 90 personer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ad esempio, sono a disposizione del pubblico i seguenti servizi online:
eksempelvis er der offentlig adgang til folgende onlinetjenester:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
documenti, rapporti e pareri prodotti dal ceies sono a disposizione del pubblico.
dokumenter, rapporter og udtalelser produceret af ceies er offentligt tilgængelige.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se hai in mente di compilare & koffice; dal codice sorgente avrai anche bisogno di:
hvis du planlægger at kompilere & koffice; fra kildekode vil du også få brug for:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il ritardo è pari a quello del primo gruppo, però tu hai bisogno di una spintarella.
det, man er bagud, er lige så reelt som det, den første gruppe er bagud, men man har netop brag for et sådant rygstød.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: