Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i loro piccoli saranno sfracellati davanti ai loro occhi; saranno saccheggiate le loro case, disonorate le loro mogli
deres spæde knuses for deres Øjne, husene plyndres, kvinderne skændes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
samaria espierà, perché si è ribellata al suo dio. periranno di spada, saranno sfracellati i bambini; le donne incinte sventrate
samaria skal bøde, thi det stod sin gud imod. for sværd skal de falde, børnene knuses, frugtsommelige kvinders liv rives op.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eppure anch'essa fu deportata, andò schiava in esilio. anche i suoi bambini furono sfracellati ai crocicchi di tutte le strade. sopra i suoi nobili si gettarono le sorti e tutti i suoi grandi furon messi in catene
dog førtes det bort, i fangenskab måtte det vandre, på alle gadebjørner knustes også dets spæde; og om dets ædle kastedes lod, alle dets stormænd lagdes i lænker.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la «kowloon bridge» ha lasciato bantry bay, un'insenatura riparata, malgrado il parere contrario del governo irlandese a causa della minaccia di burrasca, e si è sfracellata sulle rocce con un carico di 150 000 tonnellate di minerali e di 2 000 tonnellate di greggio.
vi har brug for klare bestemmelser om, at det, der skader sundheden og miljøet, og som ikke må anvendes i ef — der er jo mange direktiver, vi på dette område allerede har behandlet — heller ikke må produceres hos os længere.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: