Hai cercato la traduzione di sono a casa, suonami, che ti saluto da Italiano a Danese

Italiano

Traduttore

sono a casa, suonami, che ti saluto

Traduttore

Danese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Danese

Informazioni

Italiano

gli atleti dei paesi in difficoltà sapranno che i loro cari sono a casa sani e salvi, il che renderà le loro prestazioni più veloci, elevate e forti, come ha detto il barone de coubertin.

Danese

sportsfolk fra lande, der er ramt af uro, vil vide, at deres kære er sikre derhjemme, hvilket vil inspirere dem til at bevæge sig hurtigere, højere og stærkere, som baron de coubertin sagde.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

il problema della cura dei bambini è in qualche misura diverso, benché la maggior parte delle donne se ne assu mano la responsabilità principale quando sono a casa.

Danese

situationen er noget anderledes m.h.t. børnenes pasning, om end de fleste af kvindernes påtager sig ansvaret for børnene, når de er hjemme.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gli arabi in quel paese sono a casa loro, i palestinesi pure; e la politica di conquista e di espulsione dei palestinesi e degli arabi perseguita a gerusalemme è, a dir poco, disastrosa.

Danese

araberne hører til i dette land; palæstinenserne hører også til her, og en erobrings-og forvisningspolitik over for arabere og palæstinensere, der stræber efter jerusalem er reelt en katastrofe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

per finire, chiedo, signor presidente: perché taluni che in francia vogliono concedere diritti illimitati agli stranieri accettano che laggiù gli arabi, che sono a casa loro, siano maltrattati in questo modo?

Danese

jeg vil endelig stille mit spørgsmål og afslutte, hr. formand. hvordan kan det være, at folk, som uophørligt ønsker at give udlændinge i frankrig samme rettigheder som franskmændene, kan acceptere, at araberne, i deres eget hjemland, behandles så forfærdeligt?

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

so che posso sembrare egoista, ma non ho mai avuto tempo per me, invece adesso vedo i bambini la sera quando tornano da scuola e la mattina sono a casa quando ci vanno, e in più ho la gior nata tutta per me, per fare quello che mi pare; ecco perché mi piace questo lavoro".

Danese

jeg ved, det lyder egoistisk, men jeg havde aldrig tid til mig selv; men på denne måde ser jeg dem alligevel om af tenen, når de kommer hjem fra skole, og jeg er her om morgenen, når de tager afsted i skole; men jeg har hele dagen for mig selv og kan gøre lige hvad jeg vil; det er derfor, jeg er glad for jobbet."

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

"quando si lavora tutta la notte non si riesce a dormire abbastanza, specialmente se i figli sono a casa in vacanza...dopo aver lavorato tutta la notte non dormo normalmente, al massimo quattro ore..."

Danese

"hvad de hele nætter angår, får jeg ikke sovet nok, og det af hænger simpelthen af, om børnene er hjemme i ferierne efter en hel nats arbejde får jeg nok ikke den søvn, jeg har brug for, idet jeg måske kun sover i fire timer efter at have arbejdet hele natten....."

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

ho quasi voglia oggi di invertire i termini e dire: vorrei che si cominciasse a parlare di cittadini d'europa e che questo territorio che è nostro — di dieci e tra poco di dodici paesi — divenisse anche, per la totalità dei cittadini, uno spazio di diritto, uno spazio in cui essi sono a casa loro e in cui la loro prima libertà è quella di andare a venire a loro piacere.

Danese

heri anmodes medlemsstater ne om at rette sig efter bestemmelserne fra 1. juli i år. mit udvalg og hr. rogalla fra retsudvalget har handlet meget hurtigt, så lad os håbe, at rådet og medlems staterne nu vil gøre det samme, så europas ferierejsende til sommer virkelig se de håndgribelige fordele ved at tilhøre et europæisk fællesskab.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,920,048,452 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK