Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i candidati sono pregati di consultare le direttive cme.
aktiviteter og opholdenes lÆngde
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli ambasciatori dei dodici sono stati pregati di portare la presente dichiarazione a conoscenza della sig.ra aquino.
de tolvs ambassadører er blevet anmodet om at over bringe fru aquino denne erklæring.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli interessati sono pregati di fissare un appuntamento telefonando al 43012634.
administrationens meddelelser af generel karakter til personalet bekendtgøres ligeledes i cirkulærer og meddelelser.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in forza di cosa dovrebbero esserci detrazioni fiscali per farsi tirare a lucido i pavimenti, ma non per farsi portare via i rifiuti?
hvorfor skulle man få skattefradrag for at få vasket gulve men ikke for at få hentet affald?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
gli interessati che desiderono continuare a riceverlo sono pregati di rivolgersi all'
læsere, der fortsat ønsker at modtage udvalgets »bulletin« bedes rette henvendelse herom til kontoret for
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli interessati sono pregati di contattarci al seguente indirizzo info@ecb.int.
interesserede bedes henvende sig skriftligt til info@ecb.int. fotos
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
presidente. — i colleghi che appoggiano tale ri chiesta sono pregati di alzarsi.
derfor takker jeg igen hr. balfe og hans kolleger i udvalget om udvikling og samarbejde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se, pertanto, vi sono 13 deputati che chiedono la votazione, sono pregati di alzarsi in piedi.
jeg vil derfor gerne anmode dem om at foretage denne afstemning nu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i funzionari sono pregati di leggere attentamente la nota di servizio sulla protezione contro gli incendi pubblicata dal servizio di sicurezza.
— hvis døren til deres kontor er blokeret af røg eller ild, skal de blive i kontoret og holde døren lukket; åbn vinduerne og gør opmærksom på deres tilstedeværelse værelse
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i colleghi che devono assolutamente andar via sono pregati di la sciare la loro scheda nell'urna della votazione corrispondente.
de kolleger, der absolut skal forlade mødet, bedes efterlade deres kort i den relevante afstemningsboks.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i rappresentanti delle delegazioni sono pregati di stilare una relazione esplicativa che terrà conto, in particolare, dei punti qui allegati.
delegationernes repræsentanter anmodes om at udarbejde en forklarende rapport til aftalen, som især beskæftiger sig med de punkter, der er omhandlet i bilaget til denne afgørelse.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli interessati sono pregati di segnalare il motivo della loro visita compilando l'apposito formulario disponibile sulla pagina della biblioteca.
formålet med besøget skal anføres ved at udfylde en formular, der er tilgængelig på bibliotekets hovedside.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i rappresentanti delle delegazioni sono pregati di stilare una relazione esplicativa che terra` conto, in particolare, dei punti qui allegati.
delegationernes repræsentanter anmode som at udarbejde en forklarende rapport til aftalen, som især beskæftiger sig med de punkter, der er omhandlet i bilaget til denne afgørelse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
coloro che desiderino ottenere più ampie informazioni sono pregati di mettersi in contatto con la divisione stampa e informazione della corte all'indirizzo summenzionato.
yderligere oplysninger kan fås ved henvendelse til domstolens presse og informationsafdeling på ovennævnte adresse. fax:(352)43032500 □ internet: www.curia.eu.int
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
coloro che desiderino ottenere più ampie informazioni sono pregati di mettersi in contatto col servizio d'informazione della corte all'indirizzo summenzionato.
yderligere oplysninger kan fås ved henvendelse til domstolens informationstjeneste på ovennævnte adresse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli studenti che desiderano ottenere una borsa al di fuori dell'ambito dei pic sono pregati di rivolgersi alle agenzie nazionali per l'assegnazione delle borse di ogni stato membro.
studerende, der ønsker at opnå et stipendium uden for rammerne af et interuniversitært samarbejdsprogram, kan få oplysning om, hvorledes de skal indgive deres ansøgning, hos de kompetente nationale stipendiebevilgende myndigheder (ngaa)i den pågældende medlemsstat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se le parti ntengono che non sia opportuno ricorrere a questo strumento, sono pregate di indicarne il motivo.
hvis de mener, at der er særlige omstændigheder, der bevirker, at sagen ikke kan afgøres på denne måde, bedes de angive hvorfor.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le persone inserite in uno studio clinico che abbiano bisogno di maggiori informazioni sul loro trattamento sono pregate di rivolgersi al loro medico curante.
hvis du deltager i en klinisk undersøgelse og har behov for yderligere oplysninger om din behandling, kan du kontakte den læge, der giver dig denne behandling.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
qualora le parti interessate non desiderino vedere pubblicate le loro osservazioni sul sito web della commissione, sono pregate di indicarlo espressamente.
de berørte parter bedes tydeligt anføre, hvis de ikke ønsker deres bemærkninger offentliggjort på kommissionens websted.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le persone inserite in uno studio clinico o in un programma di uso compassionevole che abbiano bisogno di maggiori informazioni sul loro trattamento sono pregate di consultare il medico che le sta trattando.
hvis du deltager i en klinisk undersøgelse eller i et program for anvendelse med særlig udleveringstilladelse og har behov for yderligere oplysninger om din behandling, bedes du kontakte den læge, der giver dig behandlingen.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: